dayeq
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 1785 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
דָּיֵק

Vient d’une racine correspondant à 1751

Mot translittéré Entrée du TWOT

dayeq

417a

Prononciation phonétique Type de mot

(daw-yake’)   

Nom masculin

Définition :
  1. rempart, retranchement, mur d’enceinte
« dayeq » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

retranchements 6 ; 6

Concordance biblique du mot hébreu « dayeq » :

2 Rois 25.1
La neuvième année du règne de Sédécias, le dixième jour du dixième mois, Nebucadnetsar, Roi de Babylone, vint avec toute son armée contre Jérusalem ; il campa devant elle, et éleva des retranchements (dayeq) tout autour.

Jérémie 52.4
La neuvième année du règne de Sédécias, le dixième jour du dixième mois, Nebucadnetsar, roi de Babylone, vint avec toute son armée contre Jérusalem ; ils campèrent devant elle, et élevèrent des retranchements (dayeq) tout autour.

Ezéchiel 4.2
Représente -la en état de siège, forme des retranchements (dayeq), élève contre elle des terrasses, environne -la d’un camp, dresse contre elle des béliers tout autour.

Ezéchiel 17.17
Pharaon n’ira pas avec une grande armée et un peuple nombreux le secourir pendant la guerre, lorsqu’on élèvera des terrasses et qu’on fera des retranchements (dayeq) pour exterminer une multitude d’âmes.

Ezéchiel 21.22
(21.27) Le sort, qui est dans sa droite, désigne Jérusalem, où l’on devra dresser des béliers, commander le carnage, et pousser des cris de guerre ; on dressera des béliers contre les portes, on élèvera des terrasses, on formera des retranchements (dayeq).

Ezéchiel 26.8
Il tuera par l’épée tes filles sur ton territoire ; il fera contre toi des retranchements (dayeq), il élèvera contre toi des terrasses, et il dressera contre toi le bouclier.