Lexique hébreu-français et français-hébreu

Code Strong Mot translitéré Mot original Traduit par
4381 Mikriy מִכְרִי Micri 1 ; 1
4382 Mekerathiy מְכֵרָתִי de Mekéra 1 ; 1
4383 mikshowl ou mikshol מִכְשׁוֹל faire tomber, souffrance, malheur, scandale, obstacle, piège, pierre d’achoppement, ruine, victime ; 14
4384 makshelah מַכְשֵׁלָה ruines 1, objets de scandale 1 ; 2
4385 miktab מִכְתָּב Écriture, un écrit, écrire, cantique ; 9
4386 mekittah מְכִתָּה débris 1 ; 1
4387 miktam מִכְתָּם Hymne 6 ; 6
4388 maktesh מַכְתֵּשׁ cavité, mortier ; 2
4389 Maktesh מַכְתֵּשׁ Macthesch 1 ; 1
4390 male’ ou mala’ מָלֵא remplir, être plein, pleinement, regorger, garnir, accomplir, achever, s’écouler, être employé, assouvi, enchâsser, s’armer, consacrer, compléter, déborder,... ; 249
4391 mela’ מְלָא remplir, fut rempli ; 2
4392 male’ מָלֵא plein, rempli, comblé, valeur, abondance, argent, abondamment, chargé, enceinte, impétueux, pleine voix, couvert, entièrement ; 65
4393 melo’ rarement melow’ ou melow מְלֹא plein, remplir, multitude, renfermer, contenir, ce qui s’y trouve, poignée, tout, tous, mer ; 37
4394 millu’ מִלֻּא consécration, garniture, pierres à enchâsser ; 15
4395 mele’ah מְלֵאָה moisson, moût, produit ; 3
4396 millu’ah מִלֻּאָה montures 2, garniture 1 ; 3
4397 mal’ak מֲלְאָךְ ange, anges, messager, envoyé, gens ; 214
4398 mal’ak מַלְאַךְ ange 2 ; 2
4399 mela’kah מְלָאכָה œuvre, ouvrage, travail, le bien, objet, fonction, service, office, affaires, troupeau, s’occuper, être occupé, faire usage, ouvrier, intendant, fonctionnaire ; 167
4400 mal’akuwth מַלְאֲכוּת ordre 1 ; 1