Lexique hébreu-français et français-hébreu

Code Strong Mot translitéré Mot original Traduit par
3001 yabesh יָבֵשׁ avoir séché, être sec, mettre à sec, devenir sèche, être à sec, sécher, se dessécher, tarir, consumer, être flétri, avoir cessé, aride, confusion, être confus, être confondu, honteux, déshonoré, consterné, couvert de honte ; 78
3002 yabesh יָבֵשׁ sec, sèche, desséché 9 ; 9
3003 Yabesh יָבֵשׁ Jabès (en Galaad) 20, Jabesch 3, non traduit 1 ; 24
3004 yabbashah יַבָּשָׁה le sec, la terre, à sec, terre sèche, desséchée
3005 Yibsam יִבְשָׂם Jibsam 1 ; 1
3006 yabbesheth יַבֶּשֶׁת la terre 2 ; 2
3007 yabbesheth יַבֶּשֶׁת la terre 1 ; 1
3008 Yig’al יִגְאָל Jigueal 2, Jigual 1 ; 3
3009 yagab יָגַב laboureurs 2 ; 2
3010 yageb יָגֵב champs 1 ; 1
3011 Yogbehah יׇגְבְּהָה Jogbeha 2 ; 2
3012 Yigdalyahuw יִגְדַּלְיָהוּ Jigdalia 1 ; 1
3013 yagah יָגָה affliger, être affligé, humilié, oppresseur, dans la tristesse ; 8
3014 yagah יָגָה fut ôté 1 ; 1
3015 yagown יָגוֹן douleur, tristesse, chagrin, souffrance ; 14
3016 yagowr יָגוֹר trembler 1, craindre 1 ; 2
3017 Yaguwr יָגוּר Jagur 1 ; 1
3018 yegiya` יְגִיעַ travail, travailler, produit du travail, ouvrage, biens, gains, richesse, enfantement ; 16
3019 yagiya` יָגִיעַ sont fatigués 1 ; 1
3020 Yogliy יׇגְלִי Jogli 1 ; 1