BIBLE.AUDIO A BESOIN DE VOUS POUR CONTINUER A EXISTER

Lexique hébreu-français et français-hébreu

Code Strong Mot translitéré Mot original Traduit par
6101 `atsal עָצַל paresseux 1 ; 1
6102 `atsel עָצֵל paresseux ; 14
6103 `atslah עַצְלָה paresse, paresseuse ; 2
6104 `atsluwth עַצְלוּת paresse ; 1
6105 `atsam עָצַם puissant, nombreux, plein de force, grand nombre, grand, avoirle dessus, briser les os, se multiplier, s’accroître, fermer, se bander (les yeux) ; 20
6106 `etsem עֶצֶם os, ossements, membre, corps, même, (ce jour) là, demeurer, vigueur, bien-être ; 126
6107 `Etsem עֶצֶם Atsem 2, Etsem 1 ; 3
6108 `otsem עֹצֶם puissance, force, corps ; 3
6109 `otsmah עׇצְמָה nombre, force, défaillance ; 3
6110 `atstsumah עַצֻּמָה moyens de défense 1 ; 1
6111 `Atsmown ou `Atsmon עַצְמוֹן Atsmon 3 ; 3
6112 `etsen עֵצֶן sa lance 1 ; 1
6113 `atsar עָצָר stérile, stérilité, être arrêté, fermer, retenir, d’abstenir, esclave, régner, enfermer, se retirer, être éloigné, pouvoir, conserver,... ; 46
6114 `etser עֶצֶר dominant ; 1
6115 `otser עֹצֶר oppression 1, stérile, angoisse ; 3
6116 `atsarah ou `atsereth עֲצָרָה assemblée solennelle, convocation solennelle, solennité, fête, troupe ; 11
6117 `aqab עָקַב supplanter, retenir, saisir par le talon, tromper ; 5
6118 `eqeb עֵקֶב parce que, si, pour, par l’effet, jusqu’à la fin, puisque ; 15
6119 `aqeb ou (féminin) `iqqebah עָקֵב talon, traces, les pas, embuscade ; 13
6120 `aqeb עָקֵב adversaires 1 ; 1