BIBLE.AUDIO A BESOIN DE VOUS POUR CONTINUER A EXISTER

Lexique hébreu-français et français-hébreu

Code Strong Mot translitéré Mot original Traduit par
5961 `Alamowth עַלְמוֹן Alamoth 2 ; 2
5962 `Almiy עַלְמִי d’Élam 1 ; 1
5963 `Almon Diblathayemah עַלְמֹן Almon-Diblathaïm 2 ; 2
5964 `Alemeth עָלֶמֶת Alémeth 3, Alameth 1, Allémeth 1 ; 4
5965 `alac עָלַס en jouir, joyeux, joyeusement ; 3
5966 `ala` עָלַע boivent 1 ; 1
5967 `ala` עֲלַע côtes 1 ; 1
5968 `alaph עָלַף s’envelopper, être couvert, tomber, en défaillance, mourir ; 5
5969 `ulpeh עֻלְפֶּה desséché 1 ; 1
5970 `alats עָלַץ se réjouir, s’égayer, triompher, être dans la joie, sujet de joie ; 8
5971 `am עַם peuple, nation, gens, Ammi,... ; 1861
5972 `am עַם peuple 15 ; 15
5973 `im עִם avec, envers, près, en, contre, auprès, entre, comme,... ; 26
5974 `im עִם avec, à l’égard de, parmi, subsister, comme, semblable,... ; 20
5975 `amad עָמַד se tenir, s’arrêter, rester, cesser, se présenter, tarder, habiter, paraître, subsister, retenir, survivre, se placer, rester debout, se poser,... ; 521
5976 `amad עָמַד être rendu immobile 1 ; 1
5977 `omed עֹמֶד place, estrade, poste, debout, auprès ; 10
5978 `immad עִמָּד avec moi, par moi, sur moi, le mien, contre moi ; 12
5979 `emdah עֶמְדָּה abri 1 ; 1
5980 `ummah עֻמָּה être près, comme, contre, vis-à-vis, opposer, auprès, accompagné, parallèle, parallèlement,... ; 32