| Code Strong |
Mot translitéré |
Mot original |
Traduit par |
| 5961 |
`Alamowth |
עַלְמוֹן |
Alamoth 2 ; 2 |
| 5962 |
`Almiy |
עַלְמִי |
d’Élam 1 ; 1 |
| 5963 |
`Almon Diblathayemah |
עַלְמֹן |
Almon-Diblathaïm 2 ; 2 |
| 5964 |
`Alemeth |
עָלֶמֶת |
Alémeth 3, Alameth 1, Allémeth 1 ; 4 |
| 5965 |
`alac |
עָלַס |
en jouir, joyeux, joyeusement ; 3 |
| 5966 |
`ala` |
עָלַע |
boivent 1 ; 1 |
| 5967 |
`ala` |
עֲלַע |
côtes 1 ; 1 |
| 5968 |
`alaph |
עָלַף |
s’envelopper, être couvert, tomber, en défaillance, mourir ; 5 |
| 5969 |
`ulpeh |
עֻלְפֶּה |
desséché 1 ; 1 |
| 5970 |
`alats |
עָלַץ |
se réjouir, s’égayer, triompher, être dans la joie, sujet de joie ; 8 |
| 5971 |
`am |
עַם |
peuple, nation, gens, Ammi,... ; 1861 |
| 5972 |
`am |
עַם |
peuple 15 ; 15 |
| 5973 |
`im |
עִם |
avec, envers, près, en, contre, auprès, entre, comme,... ; 26 |
| 5974 |
`im |
עִם |
avec, à l’égard de, parmi, subsister, comme, semblable,... ; 20 |
| 5975 |
`amad |
עָמַד |
se tenir, s’arrêter, rester, cesser, se présenter, tarder, habiter, paraître, subsister, retenir, survivre, se placer, rester debout, se poser,... ; 521 |
| 5976 |
`amad |
עָמַד |
être rendu immobile 1 ; 1 |
| 5977 |
`omed |
עֹמֶד |
place, estrade, poste, debout, auprès ; 10 |
| 5978 |
`immad |
עִמָּד |
avec moi, par moi, sur moi, le mien, contre moi ; 12 |
| 5979 |
`emdah |
עֶמְדָּה |
abri 1 ; 1 |
| 5980 |
`ummah |
עֻמָּה |
être près, comme, contre, vis-à-vis, opposer, auprès, accompagné, parallèle, parallèlement,... ; 32 |