buwts
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 948 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
בּוּץ

Vient d’une racine du sens de décoloré, c’est à dire être blanc

Mot translittéré Entrée du TWOT

buwts

219

Prononciation phonétique Type de mot

(boots)   

Nom masculin

Définition :
  1. byssus, tissu coûteux, à base de lin blanc, fait en Égypte
« buwts » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

byssus 8 ; 8

Concordance biblique du mot hébreu « buwts » :

1 Chroniques 4.21
Fils de Schéla, fils de Juda : Er, père de Léca, Laeda, père de Maréscha, et les familles de la maison où l’on travaille le byssus (buwts), de la maison d’Aschbéa,

1 Chroniques 15.27
David était revêtu d’un manteau de byssus (buwts); il en était de même de tous les Lévites qui portaient l’arche, des chantres, et de Kenania, chef de musique parmi les chantres ; et David avait sur lui un éphod de lin.

2 Chroniques 2.14
fils d’une femme d’entre les filles de Dan, et d’un père Tyrien. Il est habile pour les ouvrages en or, en argent, en airain et en fer, en pierre et en bois, en étoffes teintes en pourpre et en bleu, en étoffes de byssus (buwts) et de carmin, et pour toute espèce de sculptures et d’objets d’art qu’on lui donne à exécuter. Il travaillera avec tes hommes habiles et avec les hommes habiles de mon seigneur David, ton père.

2 Chroniques 3.14
Il fit le voile bleu, pourpre et cramoisi, et de byssus (buwts), et il y représenta des chérubins.

2 Chroniques 5.12
et tous les Lévites qui étaient chantres, Asaph, Héman, Jeduthun, leurs fils et leurs frères, Revêtus de byssus (buwts), se tenaient à l’orient de l’autel avec des cymbales, des luths et des harpes, et avaient auprès d’eux cent vingt sacrificateurs sonnant des trompettes,

Esther 1.6
Des tentures blanches, vertes et bleues, étaient attachées Par des cordons de byssus (buwts) et de pourpre à des anneaux d’argent et à des colonnes de marbre. Des lits d’or et d’argent reposaient sur un pavé de porphyre, de marbre, de nacre et de pierres noires.

Esther 8.15
Mardochée sortit de chez le roi, avec un vêtement royal bleu et blanc, une grande couronne d’or, et un manteau de byssus (buwts) et de pourpre. La ville de Suse poussait des cris et se réjouissait.

Ezéchiel 27.16
La Syrie trafiquait avec toi, À cause du grand nombre de tes produits ; D’escarboucles, de pourpre, de broderies, De byssus (buwts), de corail et de rubis, Elle pourvoyait tes marchés.