tachaluw’ ou tachalu’
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 8463 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
תַּחֲלוּא

Vient de 2456

Mot translittéré Entrée du TWOT

tachaluw’ ou tachalu’

648a

Prononciation phonétique Type de mot

(takh-al-oo’) ou (takh-al-oo’)   

Nom masculin pluriel

Définition :
  1. maladies
« tachaluw’ ou tachalu’ » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

maladies, souffrances, consumer ; 5

Concordance biblique du mot hébreu « tachaluw’ ou tachalu’ » :

Deutéronome 29.22
Les générations à venir, vos enfants qui naîtront après vous et l’étranger qui viendra d’une terre lointaine, -à la vue des plaies et des maladies (tachaluw’ ou tachalu’) dont l’Éternel aura frappé ce pays,

2 Chroniques 21.19
elle augmenta de jour en jour, et sur la fin de la seconde année les entrailles de Joram sortirent par la force de son mal. Il mourut dans de violentes souffrances  (tachaluw’ ou tachalu’); et son peuple ne brûla point de parfums en son honneur, comme il l’avait fait pour ses pères.

Psaumes 103.3
C’est lui qui pardonne toutes tes iniquités, Qui guérit toutes tes maladies (tachaluw’ ou tachalu’);

Jérémie 14.18
Si je vais dans les champs, voici des hommes que le glaive a percés ; Si j’entre   dans la ville, voici des êtres que consume (tachaluw’ ou tachalu’) la faim ; le prophète même et le sacrificateur parcourent le pays, Sans savoir où ils vont.

Jérémie 16.4
Ils mourront consumés (tachaluw’ ou tachalu’) par la maladie ; On ne leur donnera ni larmes ni sépulture  ; Ils seront comme du fumier sur la terre ; Ils périront par l’épée et par la famine  ; Et leurs cadavres serviront de pâture Aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre.