shaqal
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 8254 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁקַל

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

shaqal

2454

Prononciation phonétique Type de mot

(shaw-kal’)   

Verbe

Définition :
  1. peser, soupeser, payer
    1. (Qal)
      1a1) peser
      1a2) évaluer (un prix)
      1a3) de chagrin (figuré)
    2. (Nifal)
      1b1) être pesé
      1b2) être soupesé, évalué
« shaqal » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

peser (l’argent), payer, le poids, remettre (des talents), livrer (au trésor), trésorier ; 22

Concordance biblique du mot hébreu « shaqal » :

Genèse 23.16
Abraham comprit Ephron ; et Abraham pesa (shaqal) à Ephron l’argent qu’il avait dit, en présence des fils de Heth, quatre cents sicles   d’argent ayant cours chez le marchand.

Exode 22.17
Si le père refuse de la lui accorder, il paiera (shaqal)   en argent la valeur de la dot des vierges.

2 Samuel 14.26
Lorsqu’il se rasait la tête, -c’était chaque année qu’il se la rasait, parce que sa chevelure lui pesait, - le poids (shaqal) des cheveux de sa tête était de deux cents sicles, poids du roi.

2 Samuel 18.12
Mais cet homme dit à Joab : Quand je pèserais (shaqal) dans ma main mille sicles d’argent, je ne mettrais pas la main sur le fils du roi ; car nous avons entendu cet ordre que le roi t’a donné, à toi, à Abischaï et à Ittaï : Prenez garde chacun au jeune Absalom !

1 Rois 20.39
Lorsque le roi passa, il cria vers lui, et dit : Ton serviteur était au milieu du combat ; et voici, un homme s’approche et m’amène   un homme, en disant : Garde cet homme ; s’il vient à manquer  , ta vie répondra de sa vie, ou tu paieras (shaqal) un talent d’argent !

Esdras 8.25
Je pesai (shaqal) devant eux l’argent, l’or, et les ustensiles, donnés en offrande  pour la maison de notre Dieu par le roi, ses conseillers et ses chefs, et par tous ceux d’Israël qu’on avait trouvés.

Esdras 8.26
Je remis (shaqal) entre leurs mains six cent cinquante talents d’argent, des ustensiles d’argent pour cent talents, cent talents d’or,

Esdras 8.29
Soyez vigilants, et prenez cela sous votre garde, jusqu’à ce que vous le pesiez (shaqal) devant les chefs des sacrificateurs et les Lévites, et devant les chefs de familles d’Israël, à Jérusalem, dans les chambres de la maison de l’Éternel.

Esdras 8.33
Le quatrième jour, nous pesâmes (shaqal) dans la maison de notre Dieu l’argent, l’or, et les ustensiles, que nous remîmes à Merémoth, fils d’Urie, le sacrificateur ; il y avait avec lui Eléazar, fils de Phinées, et avec eux les Lévites Jozabad, fils de Josué, et Noadia, fils  de Binnuï.

Esther 3.9
Si le roi le trouve bon, qu’on écrive l’ordre de les faire périr ; et je pèserai  (shaqal) dix mille talents d’argent entre les mains des fonctionnaires, pour qu’on les porte dans le trésor du roi.

Esther 4.7
Et Mardochée lui raconta tout ce qui lui était arrivé, et lui indiqua la somme d’argent  qu’Haman avait promis de livrer (shaqal) au trésor du roi en retour du massacre   des Juifs.

Job 6.2
Oh ! s’il était possible de peser (shaqal) (shaqal) ma douleur, Et si toutes mes calamités étaient sur la balance,

Job 28.15
Elle ne se donne pas contre de l’or pur, Elle ne s’achète pas au poids (shaqal) de l’argent ;

Job 31.6
Que Dieu me pèse (shaqal) dans des balances justes, Et il reconnaîtra mon intégrité !

Esaïe 33.18
Ton cœur se souviendra de la terreur : Où est le secrétaire, où est le trésorier  (shaqal) ? Où est celui qui inspectait les tours ?

Esaïe 40.12
Qui a mesuré les eaux dans le creux de sa main, Pris les dimensions des cieux avec la paume, Et ramassé la poussière de la terre dans un tiers de mesure ? Qui a pesé (shaqal) les montagnes au crochet, Et les collines à la balance ?

Esaïe 46.6
Ils versent l’or de leur bourse, Et pèsent (shaqal) l’argent à la balance  ; Ils paient un orfèvre, pour qu’il en fasse un dieu, Et ils adorent et se prosternent.

Esaïe 55.2
Pourquoi pesez (shaqal) -vous de l’argent pour ce qui ne nourrit pas? Pourquoi travaillez -vous pour ce qui ne rassasie pas ? Ecoutez -moi donc, et vous mangerez ce qui est bon, Et votre âme se délectera de mets succulents.

Jérémie 32.9
J’achetai de Hanameel, fils de mon oncle, le champ qui est à Anathoth, et je lui pesai (shaqal) l’argent, dix-sept sicles d’argent.

Jérémie 32.10
J’écrivis un contrat, que je cachetai, je pris des témoins, Et je pesai (shaqal) l’argent dans une balance.

Zacharie 11.12
Je leur dis : Si vous le trouvez bon, donnez -moi mon salaire ; sinon, ne le donnez pas. Et ils pesèrent (shaqal) pour mon salaire trente sicles d’argent.