shaman
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 8080 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁמַן

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

shaman

2410

Prononciation phonétique Type de mot

(shaw-man’)   

Verbe

Définition :
  1. être ou devenir gras, engraisser
    1. (Qal) gras
    2. (Hifil) rendre gras, montrer de l’embonpoint
« shaman » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

être devenu gras, s’engraisser, rendre insensible ; 5

Concordance biblique du mot hébreu « shaman » :

Deutéronome 32.15
Israël est devenu gras (shaman), et il a regimbé ; Tu es devenu gras (shaman), épais  et replet ! -Et il a abandonné Dieu, son créateur, Il a méprisé   le rocher de son salut,

Néhémie 9.25
Ils devinrent maîtres de villes fortifiées et de terres fertiles ; ils possédèrent des maisons remplies de toutes sortes de biens, des citernes creusées, des vignes, des oliviers, et des arbres fruitiers en abondance ; ils mangèrent, ils se rassasièrent, ils s’engraissèrent (shaman), et ils vécurent dans les délices par ta grande bonté.

Esaïe 6.10
Rends insensible (shaman) le cœur de ce peuple, Endurcis ses oreilles, et bouche  -lui les yeux, Pour qu’il ne voie point de ses yeux, n’entende point de ses oreilles , Ne comprenne point de son cœur, Ne se convertisse point et ne soit point guéri.

Jérémie 5.28
Ils s’engraissent (shaman), ils sont brillants d’embonpoint; Ils dépassent toute mesure dans le mal, Ils ne défendent pas la cause, la cause de l’orphelin, et ils prospèrent ; Ils ne font  pas droit aux indigents.