’ashedah
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 794 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֲשֵׁדָה

Vient de 793

Mot translittéré Entrée du TWOT

’ashedah

174b

Prononciation phonétique Type de mot

(ash-ay-daw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. coteaux, flancs, pente
« ’ashedah » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

coteaux 4, pied 2 ; 6

Concordance biblique du mot hébreu « ’ashedah » :

Deutéronome 3.17
je leur donnai encore la plaine, limitée par le Jourdain, depuis Kinnéreth jusqu’à la mer de la plaine , la mer Salée, au pied du Pisga (’ashedah) vers l’orient.

Deutéronome 4.49
et il embrassait toute la plaine de l’autre côté du Jourdain, à l’orient, jusqu’à la mer de la plaine, au pied (’ashedah) du Pisga.

Josué 10.40
Josué battit tout le pays, la montagne, le midi, la plaine et les coteaux (’ashedah), et il en battit tous les rois ; il ne laissa échapper personne, et il dévoua par interdit tout ce qui respirait, comme l’avait ordonné l’Éternel, le Dieu d’Israël.

Josué 12.3
sur la plaine, jusqu’à la mer de Kinnéreth à l’orient, et jusqu’à la mer de la plaine, la mer Salée, à l’orient vers Beth-Jeschimoth ; et du côté du midi, sur le pied du Pisga (’ashedah).

Josué 12.8
dans la montagne, dans la vallée, dans la plaine, sur les coteaux (’ashedah), dans le désert, et dans le midi ; Pays des Héthiens, des Amoréens, des Cananéens, des Phéréziens, des Héviens et des Jébusiens.

Josué 13.20
Beth-Peor, les coteaux du Pisga (’ashedah), Beth-Jeschimoth,