shakach ou shakeach
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 7911 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁכַח

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

shakach ou shakeach

2383

Prononciation phonétique Type de mot

(shaw-kakh’) ou (shaw-kay’-akh)   

Verbe

Définition :
  1. oublier, ignorer, flétrir
    1. (Qal)
      1a1) oublier
      1a2) cesser de prendre soin
    2. (Nifal) être oublié
    3. (Piel) faire oublier
« shakach ou shakeach » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

oublier, en oubli, ne plus être en aide ; 101

Concordance biblique du mot hébreu « shakach ou shakeach » :

Genèse 27.45
jusqu’à ce que la colère de ton frère se détourne de toi, et qu’il oublie (shakach ou shakeach) ce que tu lui as fait. Alors je te ferai revenir. Pourquoi serais-je privée de vous deux en un même jour ?

Genèse 40.23
Le chef des échansons ne pensa plus à Joseph. Il l’oublia (shakach ou shakeach).

Genèse 41.30
Sept années de famine viendront après elles; et l’on oubliera (shakach ou shakeach)   toute cette abondance au pays d’Égypte, et la famine consumera le pays.

Deutéronome 4.9
Seulement, prends garde à toi et veille attentivement sur ton âme, tous les jours  de ta vie, de peur que tu n’oublies (shakach ou shakeach) les choses que tes yeux ont vues, et qu’elles ne sortent de ton cœur ; enseigne -les à tes enfants et aux enfants de tes enfants.

Deutéronome 4.23
Veillez sur vous, afin de ne point mettre en oubli (shakach ou shakeach) l’alliance que l’Éternel, votre Dieu , a traitée avec vous, et de ne point vous faire d’image taillée, de représentation quelconque, que l’Éternel, ton Dieu, t’ait défendue.

Deutéronome 4.31
car l’Éternel, ton Dieu, est un Dieu de miséricorde, qui ne t’abandonnera point et ne te détruira point: il n’oubliera (shakach ou shakeach) pas l’alliance de tes pères, qu’il leur a jurée.

Deutéronome 6.12
garde -toi d’oublier (shakach ou shakeach) l’Éternel, qui t’a fait sortir du pays d’Égypte, de la maison de servitude.

Deutéronome 8.11
Garde -toi d’oublier (shakach ou shakeach) l’Éternel, ton Dieu, au point de ne pas observer   ses commandements, ses ordonnances et ses lois, que je te prescris aujourd’hui.

Deutéronome 8.14
prends garde que ton cœur ne s’enfle, et que tu n’oublies (shakach ou shakeach) l’Éternel, ton Dieu, qui t’a fait sortir du pays d’Égypte, de la maison de servitude,

Deutéronome 8.19
Si tu oublies (shakach ou shakeach) (shakach ou shakeach) l’Éternel, ton Dieu, et que tu ailles après d’autres dieux, si tu les sers et te prosternes devant eux, je vous déclare   formellement aujourd’hui que vous périrez.

Deutéronome 9.7
Souviens -toi, n’oublie (shakach ou shakeach) pas de quelle manière tu as excité la colère de l’Éternel, ton Dieu, dans le désert. Depuis le jour où tu es sorti du pays d’Égypte jusqu’à votre arrivée dans ce lieu, vous avez été rebelles contre l’Éternel.

Deutéronome 24.19
Quand tu moissonneras ton champ, et que tu auras oublié (shakach ou shakeach) une gerbe dans le champ, tu ne retourneras point la prendre : elle sera pour l’étranger, pour l’orphelin et pour la veuve, afin que l’Éternel, ton Dieu, te bénisse dans tout le travail de tes mains.

Deutéronome 25.19
Lorsque l’Éternel, ton Dieu, après t’avoir délivré de tous les ennemis qui t’entourent, t’accordera du repos  dans le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne en héritage et en propriété  , tu effaceras la mémoire d’Amalek de dessous les cieux : ne l’oublie (shakach ou shakeach) point.

Deutéronome 26.13
Tu diras devant l’Éternel, ton Dieu : J’ai ôté de ma maison ce qui est consacré, et je l’ai donné au Lévite, à l’étranger, à l’orphelin et à la veuve, selon tous les ordres que tu m’as prescrits ; je n’ai transgressé ni oublié (shakach ou shakeach) aucun de tes commandements.

Deutéronome 31.21
quand alors il sera atteint par une multitude de maux et d’afflictions, ce cantique, qui ne sera point oublié (shakach ou shakeach) et que la postérité aura dans la bouche, déposera comme témoin contre ce peuple. Je connais, en effet, ses dispositions, qui déjà se manifestent aujourd’hui, avant même que je l’aie fait entrer dans le pays que j’ai juré de lui donner.

Deutéronome 32.18
Tu as abandonné le rocher qui t’a fait naître, Et tu as oublié (shakach ou shakeach) le Dieu qui t’a engendré.

Juges 3.7
Les enfants d’Israël firent ce qui déplaît à l’Éternel, ils oublièrent (shakach ou shakeach) l’Éternel, Et ils servirent les Baals et les idoles.

1 Samuel 1.11
Elle fit un vœu, en disant : Éternel des armées ! si tu daignes regarder l’affliction de ta servante, si tu te souviens de moi et n’oublies (shakach ou shakeach)   point ta servante, et si tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le consacrerai à l’Éternel pour tous les jours de sa vie, et le rasoir ne passera point sur sa tête.

1 Samuel 12.9
Mais ils oublièrent (shakach ou shakeach) l’Éternel, leur Dieu ; et il les vendit entre les mains de Sisera, chef de l’armée de Hatsor, entre les mains des Philistins, et entre les mains du roi de Moab, qui leur firent la guerre.

2 Rois 17.38
Vous n’oublierez (shakach ou shakeach) pas l’alliance que j’ai faite avec vous, et vous ne craindrez point d’autres dieux.

Job 8.13
Ainsi arrive -t-il à tous ceux qui oublient (shakach ou shakeach) Dieu, Et l’espérance de l’impie périra.

Job 9.27
Si je dis : Je veux oublier (shakach ou shakeach) mes souffrances, Laisser ma tristesse, reprendre courage,

Job 11.16
Tu oublieras (shakach ou shakeach) tes souffrances, Tu t’en souviendras comme des eaux écoulées.

Job 19.14
Je suis abandonné de mes proches, Je suis oublié (shakach ou shakeach) de mes intimes.

Job 24.20
Quoi! le sein maternel l’oublie (shakach ou shakeach), Les vers en font leurs délices, On ne se souvient plus de lui! L’impie est brisé comme un arbre,

Job 28.4
Il creuse un puits loin des lieux habités ; Ses pieds ne lui sont plus en aide (shakach ou shakeach), Et il est suspendu, balancé, loin des humains.

Job 39.15
(39.18) Elle oublie (shakach ou shakeach) que le pied peut les écraser, Qu’une bête des champs peut les fouler.

Psaumes 9.12
(9.13) Car il venge le sang et se souvient des malheureux, Il n’oublie (shakach ou shakeach) pas leurs cris.

Psaumes 9.18
(9.19) Car le malheureux n’est point oublié (shakach ou shakeach) à jamais, L’espérance des misérables ne périt pas à toujours.

Psaumes 10.11
Il dit en son cœur : Dieu oublie (shakach ou shakeach) ! Il cache sa face, il ne regarde jamais !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets