sadeh ou saday
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 7704 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׂדֶה

Vient d’une racine du sens de s’étendre

Mot translittéré Entrée du TWOT

sadeh ou saday

2236a,2236b

Prononciation phonétique Type de mot

(saw-deh’) ou (saw-dah’-ee)   

Nom masculin

Définition :
  1. champ, une terre
    1. champ cultivé
    2. demeure des bêtes sauvages
    3. plaine (opposée à la montagne)
    4. terre (opposée à la mer)
« sadeh ou saday » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

champs, territoire, campagne, fonds (de terre), propriété ; 333

Concordance biblique du mot hébreu « sadeh ou saday » :

Genèse 2.5
aucun arbuste des champs (sadeh ou saday) n’était encore sur la terre, et aucune herbe des champs (sadeh ou saday) ne germait encore : car l’Éternel Dieu n’avait pas fait pleuvoir sur la terre, et il n’y avait point d’homme pour cultiver le sol.

Genèse 2.19
L’Éternel Dieu forma de la terre tous les animaux des champs (sadeh ou saday) et tous les oiseaux du ciel, et il les fit venir vers l’homme, pour voir comment il les appellerait  , et afin que tout être vivant portât le nom que lui donnerait l’homme.

Genèse 2.20
Et l’homme donna des noms à tout le bétail, aux oiseaux du ciel et à tous les animaux des champs (sadeh ou saday); mais, pour l’homme, il ne trouva point d’aide semblable à lui.

Genèse 3.1
Le serpent était le plus rusé de tous les animaux des champs (sadeh ou saday), que l’Éternel   Dieu avait faits. Il dit à la femme : Dieu a-t-il réellement dit   : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ?

Genèse 3.14
L’Éternel Dieu dit au serpent : Puisque tu as fait cela, tu seras maudit entre tout le bétail et entre tous les animaux des champs (sadeh ou saday), tu marcheras sur ton ventre , et tu mangeras de la poussière tous les jours de ta vie.

Genèse 3.18
il te produira des épines et des ronces, et tu mangeras de l’herbe des champs (sadeh ou saday).

Genèse 4.8
Cependant, Caïn adressa la parole à son frère Abel ; mais, comme ils étaient dans les champs (sadeh ou saday), Caïn se jeta sur son frère Abel, et le tua.

Genèse 14.7
Puis ils s’en retournèrent, vinrent à En-Mischpath, qui est Kadès, et battirent les Amalécites sur tout leur territoire (sadeh ou saday), ainsi que les Amoréens établis à Hatsatson-Thamar .

Genèse 23.9
de me céder la caverne de Macpéla, qui lui appartient, à l’extrémité de son champ (sadeh ou saday), de me la céder contre sa valeur en argent, afin qu’elle me serve de possession sépulcrale au milieu de vous.

Genèse 23.11
Non, mon seigneur, écoute -moi! Je te donne le champ (sadeh ou saday), et je te donne  la caverne qui y est. Je te les donne, aux yeux des fils de mon peuple : enterre   ton mort.

Genèse 23.13
Et il parla ainsi à Ephron, en présence du peuple du pays : Ecoute -moi, je te prie ! Je donne le prix du champ (sadeh ou saday): accepte -le de moi; et j’y enterrerai mon mort.

Genèse 23.17
Le champ (sadeh ou saday) d’Ephron à Macpéla, vis-à-vis de Mamré, le champ (sadeh ou saday) et la caverne   qui y est, et tous les arbres qui sont dans le champ (sadeh ou saday) et dans toutes ses limites alentour,

Genèse 23.19
Après cela, Abraham enterra Sara, sa femme, dans la caverne du champ (sadeh ou saday) de Macpéla, vis-à-vis de Mamré, qui est Hébron, dans le pays de Canaan.

Genèse 23.20
Le champ (sadeh ou saday) et la caverne qui y est demeurèrent à Abraham comme possession sépulcrale, acquise des fils de Heth.

Genèse 24.63
Un soir qu’Isaac était sorti pour méditer dans les champs (sadeh ou saday), il leva les yeux, et regarda ; et voici, des chameaux arrivaient.

Genèse 24.65
Elle dit au serviteur : Qui est cet homme, qui vient   dans les champs (sadeh ou saday) à notre rencontre ? Et le serviteur répondit : C’est mon seigneur. Alors elle prit   son voile, et se couvrit.

Genèse 25.9
Isaac et Ismaël, ses fils, l’enterrèrent dans la caverne de Macpéla, dans le champ (sadeh ou saday) d’Ephron, fils de Tsochar, le Héthien, vis-à-vis de Mamré.

Genèse 25.10
C’est le champ (sadeh ou saday) qu’Abraham avait acquis des fils de Heth. Là furent enterrés   Abraham et Sara, sa femme.

Genèse 25.27
Ces enfants grandirent. Esaü devint un habile chasseur, un homme  des champs (sadeh ou saday); mais Jacob fut un homme tranquille, qui restait sous les tentes.

Genèse 25.29
Comme Jacob faisait cuire un potage, Esaü revint des champs   (sadeh ou saday), accablé de fatigue.

Genèse 27.3
Maintenant donc, je te prie, prends tes armes, ton carquois et ton arc, va dans les champs (sadeh ou saday), et chasse -moi du gibier.

Genèse 27.5
Rebecca écouta ce qu’Isaac disait à Esaü, son fils. Et Esaü s’en alla dans les champs (sadeh ou saday), pour chasser du gibier et pour le rapporter.

Genèse 27.27
Jacob s’approcha, et le baisa. Isaac sentit l’odeur de ses vêtements ; puis il le bénit, et dit : Voici, l’odeur de mon fils est comme l’odeur d’un champ (sadeh ou saday) que l’Éternel a béni.

Genèse 29.2
Il regarda. Et voici, il y avait un puits dans les champs (sadeh ou saday); et voici, il y avait à côté trois troupeaux  de brebis qui se reposaient, car c’était à ce puits qu’on abreuvait les troupeaux. Et la pierre sur l’ouverture du puits était grande.

Genèse 30.14
Ruben sortit au temps de la moisson des blés, et trouva   des mandragores dans les champs (sadeh ou saday). Il les apporta à Léa, sa mère. Alors Rachel dit   à Léa : Donne moi, je te prie, des mandragores de ton fils.

Genèse 30.16
Le soir, comme Jacob revenait des champs (sadeh ou saday), Léa sortit   à sa rencontre, et dit : C’est vers moi que tu viendras, car je t’ai acheté   pour les mandragores de mon fils. Et il coucha avec elle cette nuit.

Genèse 31.4
Jacob fit appeler Rachel et Léa, qui étaient aux champs (sadeh ou saday)   vers son troupeau.

Genèse 32.3
Jacob envoya devant lui des messagers à Esaü, son frère, au pays  de Séir, dans le territoire (sadeh ou saday) d’Édom.

Genèse 33.19
Il acheta la portion du champ (sadeh ou saday) où il avait dressé sa tente,   des fils d’Hamor, père de Sichem, pour cent kesita.

Genèse 34.5
Jacob apprit qu’il avait déshonoré Dina, sa fille ; et, comme ses fils étaient aux champs (sadeh ou saday) avec son troupeau, Jacob garda le silence jusqu’à leur retour.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets