sheber
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 7668 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שֶׁבֶר

Le même mot que 7667

Mot translittéré Entrée du TWOT

sheber

2322a

Prononciation phonétique Type de mot

(sheh’-ber)   

Nom masculin

Définition :
  1. grain, blé (comme produit de nourriture)
« sheber » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

du blé, denrées ; 9

Concordance biblique du mot hébreu « sheber » :

Genèse 42.1
Jacob, voyant qu’il y avait du blé (sheber) en Égypte, dit   à ses fils : Pourquoi vous regardez -vous les uns les autres?

Genèse 42.2
Il dit : Voici, j’apprends qu’il y a du blé (sheber) en Égypte ; descendez   -y, pour nous en acheter là, afin que nous vivions et que nous ne mourions pas.

Genèse 42.19
Si vous êtes sincères, que l’un de vos frères reste enfermé dans votre prison ; et vous, partez, emportez du blé (sheber) pour nourrir vos familles,

Genèse 42.26
Ils chargèrent le blé (sheber) sur leurs ânes, et partirent.

Genèse 43.2
Quand ils eurent fini de manger le blé (sheber) qu’ils avaient apporté d’Égypte , Jacob dit à ses fils: Retournez, achetez -nous un peu de vivres.

Genèse 44.2
Tu mettras aussi ma coupe, la coupe d’argent, à l’entrée du sac du plus jeune, avec l’argent de son blé (sheber). L’intendant fit ce que Joseph lui avait ordonné  .

Genèse 47.14
Joseph recueillit tout l’argent qui se trouvait dans le pays d’Égypte  et dans le pays de Canaan, contre le blé (sheber) qu’on achetait ; et il fit entrer cet argent dans la maison de Pharaon.

Néhémie 10.31
de ne rien acheter, le jour du sabbat et les jours de fête, des peuples du pays qui apporteraient à vendre, le jour du sabbat, des marchandises ou denrées (sheber) quelconques; et de faire relâche la septième année, en n’exigeant le paiement d’aucune dette.

Amos 8.5
Vous dites : Quand la nouvelle lune sera-t-elle passée, Afin que nous vendions du blé (sheber)? Quand finira le sabbat, afin que nous ouvrions les greniers ? Nous diminuerons l’épha, nous augmenterons le prix, Nous falsifierons les balances pour tromper ;