’Aramiyth
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 762 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֲרָמִית

Féminin de 761

Mot translittéré Entrée du TWOT

’Aramiyth

Prononciation phonétique Type de mot

(ar-aw-meeth’)   

Adverbe

Définition :

Araméen = idiome sémitique du Nord

  1. la langue d’Aram, Araméen
« ’Aramiyth » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

araméen 4, langue araméenne 1 ; 5

Concordance biblique du mot hébreu « ’Aramiyth » :

2 Rois 18.26
Eliakim, fils de Hilkija, Schebna et Joach, dirent à Rabschaké : Parle à tes serviteurs en araméen (’Aramiyth), car nous le comprenons ; et ne nous parle pas en langue judaïque, aux oreilles du peuple qui est sur la muraille.

Esdras 4.7
Et du temps d’Artaxerxès, Bischlam, Mithredath, Thabeel, et le reste de leurs collègues, écrivirent à Artaxerxès, roi de Perse. La lettre fut transcrite en caractères araméens (’Aramiyth) et traduite en araméen (’Aramiyth).

Esaïe 36.11
Eliakim, Schebna et Joach dirent à Rabschaké : Parle à tes serviteurs en araméen (’Aramiyth), car nous le comprenons ; et ne nous parle pas en langue judaïque aux oreilles  du peuple qui est sur la muraille.

Daniel 2.4
Les Chaldéens répondirent au roi en langue araméenne (’Aramiyth): Ô roi, vis   éternellement ! dis le songe à tes serviteurs, et nous en donnerons l’explication.