sha’an
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 7599 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁאַן

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

sha’an

2304

Prononciation phonétique Type de mot

(shaw-an’)   

Verbe

Définition :
  1. (Pilel) être à l’aise, être en paix, se reposer, être tranquille
« sha’an » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

en paix, tranquille, tranquillité ; 5

Concordance biblique du mot hébreu « sha’an » :

Job 3.18
Les captifs sont tous en paix (sha’an), Ils n’entendent pas la voix de l’oppresseur ;

Proverbes 1.33
Mais celui qui m’écoute reposera avec assurance, Il vivra tranquille (sha’an) et sans craindre aucun mal.

Jérémie 30.10
Et toi, mon serviteur Jacob, ne crains pas, dit l’Éternel ; Ne t’effraie pas, Israël ! Car je te délivrerai de la terre lointaine, Je délivrerai ta postérité du pays où elle est captive ; Jacob reviendra, il jouira du repos et de la tranquillité (sha’an), Et il n’y aura personne pour le troubler.

Jérémie 46.27
Et toi, mon serviteur Jacob, ne crains pas; Ne t’effraie pas, Israël ! Car je te délivrerai de la terre lointaine, Je délivrerai ta postérité du pays où elle est captive ; Jacob reviendra, il jouira du repos et de la tranquillité (sha’an), Et il n’y aura personne pour le troubler.

Jérémie 48.11
Moab était tranquille (sha’an) depuis sa jeunesse, Il reposait sur sa lie, Il n’était pas vidé d’un vase dans un autre, Et il n’allait pas en captivité. Aussi son goût lui est resté, Et son odeur ne s’est pas changée.