She’altiy’el ou Shaltiy’el
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 7597 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שְׁאַלְתִּיאֵל

Vient De 7592 et 410

Mot translittéré Entrée du TWOT

She’altiy’el ou Shaltiy’el

Prononciation phonétique Type de mot

(sheh-al-tee-ale’) ou (shal-tee-ale’)   

Nom propre masculin

Définition :

Schealthiel = "j’ai demandé à Dieu"

  1. père de Zorobabel
  2. fils du roi Jojakin ou Jéchonias de Juda et oncle de Zorobabel
« She’altiy’el ou Shaltiy’el » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Schealthiel 9 ; 9

Concordance biblique du mot hébreu « She’altiy’el ou Shaltiy’el » :

1 Chroniques 3.17
Fils de Jéconias : Assir, dont le fils fut Schealthiel (She’altiy’el ou Shaltiy’el),

Esdras 3.2
Josué, fils de Jotsadak, avec ses frères les sacrificateurs, et Zorobabel, fils de Schealthiel (She’altiy’el ou Shaltiy’el), avec ses frères, se levèrent et bâtirent l’autel du Dieu d’Israël, pour y offrir des holocaustes, selon ce qui est écrit dans la loi de Moïse, homme de Dieu.

Esdras 3.8
La seconde année depuis leur arrivée à la maison de Dieu à Jérusalem, au second mois, Zorobabel, fils de Schealthiel (She’altiy’el ou Shaltiy’el), Josué, fils de Jotsadak, avec le reste de leurs frères les sacrificateurs et les Lévites, et tous ceux qui étaient revenus de la captivité à Jérusalem, se mirent à l’œuvre et chargèrent les Lévites de vingt ans et au-dessus de surveiller les travaux de la maison de l’Éternel.

Néhémie 12.1
Voici les sacrificateurs et les Lévites qui revinrent avec Zorobabel, fils de Schealthiel (She’altiy’el ou Shaltiy’el), et avec Josué : Seraja, Jérémie, Esdras,

Aggée 1.1
La seconde année du roi Darius, le premier jour du sixième mois, la parole de l’Éternel fut adressée par aggée, le prophète, à Zorobabel, fils de Schealthiel (She’altiy’el ou Shaltiy’el), gouverneur de Juda, et à Josué, fils de Jotsadak, le souverain sacrificateur, en ces mots :

Aggée 1.12
Zorobabel, fils de Schealthiel (She’altiy’el ou Shaltiy’el), Josué, fils de Jotsadak, le souverain sacrificateur, Et tout le reste du peuple, entendirent la voix de l’Éternel, leur Dieu, et les paroles d’Aggée, le prophète, selon la mission que lui avait donnée l’Éternel, leur Dieu. Et le peuple   fut saisi de crainte devant l’Éternel.

Aggée 1.14
L’Éternel réveilla l’esprit de Zorobabel, fils de Schealthiel (She’altiy’el ou Shaltiy’el), gouverneur de Juda, et l’esprit de Josué, fils de Jotsadak, le souverain sacrificateur, et l’esprit de tout le reste du peuple. Ils vinrent, et ils se mirent à l’œuvre dans la maison de l’Éternel des armées, leur Dieu,

Aggée 2.2
Parle à Zorobabel, fils de Schealthiel (She’altiy’el ou Shaltiy’el), gouverneur de Juda, à Josué, fils de Jotsadak, le souverain sacrificateur, et au reste du peuple, et dis -leur:

Aggée 2.23
En ce jour -là, dit l’Éternel des armées, Je te prendrai, Zorobabel, fils de Schealthiel (She’altiy’el ou Shaltiy’el), Mon serviteur, dit l’Éternel, Et je te garderai comme un sceau ; Car je t’ai choisi, dit l’Éternel des armées.