rathaq
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 7576 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
רָתַק

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

rathaq

2227

Prononciation phonétique Type de mot

(raw-thak’)   

Verbe

Définition :
  1. lier
    1. (Nifal) être brisé, cassé
    2. (Pual) être lié
« rathaq » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

se détacher, être chargé (de chaînes) ; 2

Concordance biblique du mot hébreu « rathaq » :

Ecclésiaste 12.6
(12.8) avant que le cordon d’argent se détache (rathaq), que le vase d’or se brise, que le seau se rompe sur la source, et que la roue se casse sur la citerne ;

Nahum 3.10
Et cependant elle est partie pour l’exil, elle s’en est allée captive ; Ses enfants ont été écrasés au coin de toutes les rues ; On a jeté le sort sur ses nobles, Et tous ses grands ont été chargés (rathaq) de chaînes.