ratash
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 7376 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
רָטַשׁ

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

ratash

2158

Prononciation phonétique Type de mot

(raw-tash’)   

Verbe

Définition :
  1. mettre en morceaux
    1. (Piel) détruire, mettre en pièces
    2. (Pual) être mis en morceaux
« ratash » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Écraser, être écrasé, abattre ; 6

Concordance biblique du mot hébreu « ratash » :

2 Rois 8.12
Hazaël dit : Pourquoi mon seigneur pleure -t-il? Et Elisée répondit : Parce que je sais le mal que tu feras aux enfants d’Israël ; tu mettras le feu à leurs villes fortes, tu tueras avec l’épée leurs jeunes gens, tu écraseras (ratash) leurs petits enfants, et tu fendras le ventre de leurs femmes enceintes.

Esaïe 13.16
Leurs enfants seront écrasés (ratash) sous leurs yeux, Leurs maisons seront pillées, et leurs femmes violées.

Esaïe 13.18
De leurs arcs ils abattront (ratash) les jeunes gens, Et ils seront sans pitié pour le fruit des entrailles : Leur œil n’épargnera point les enfants.

Osée 10.14
Il s’élèvera un tumulte parmi ton peuple, Et toutes tes forteresses seront détruites, Comme fut détruite Schalman Beth-Arbel, Au jour de la guerre, Où la mère fut écrasée (ratash) avec les enfants.

Osée 13.16
Samarie sera punie, parce qu’elle s’est révoltée contre son Dieu. Ils tomberont par l’épée ; Leurs petits enfants seront écrasés (ratash), Et l’on fendra le ventre de leurs femmes enceintes.

Nahum 3.10
Et cependant elle est partie pour l’exil, elle s’en est allée captive ; Ses enfants ont été écrasés (ratash) au coin de toutes les rues ; On a jeté le sort sur ses nobles, Et tous ses grands ont été chargés de chaînes.