’aruw
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 718 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֲרוּ

(Araméen) probablement de 431

Mot translittéré Entrée du TWOT

’aruw

2604

Prononciation phonétique Type de mot

(ar-oo’)   

Interjection

Définition :
  1. voici, voilà
« ’aruw » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

et voici 5 ; 5

Concordance biblique du mot hébreu « ’aruw » :

Daniel 7.2
Daniel commença et dit : Je regardais pendant ma vision nocturne, et voici (’aruw), les quatre vents des cieux firent irruption sur la grande mer.

Daniel 7.5
Et voici (’aruw), un second animal était semblable à un ours, et se tenait sur un côté ; il avait trois côtes dans la gueule entre les dents, et on lui disait : Lève -toi, mange beaucoup de chair.

Daniel 7.6
Après cela je regardai, et voici (’aruw), un autre était semblable à un léopard, et avait sur le dos quatre ailes comme un oiseau ; cet animal avait quatre têtes, et la domination lui fut donnée.

Daniel 7.7
Après cela, je regardai pendant mes visions nocturnes, et voici (’aruw), il y avait un quatrième animal, terrible, épouvantable et extraordinairement fort ; il avait de grandes dents de fer, il mangeait, brisait, et il foulait aux pieds ce qui restait ; il était différent de tous les animaux Précédents , et il avait dix cornes.

Daniel 7.13
Je regardai pendant mes visions nocturnes, Et voici (’aruw), sur les nuées des cieux arriva quelqu’un de semblable à un fils de l’homme ; il s’avança vers l’ancien des jours, et on le fit approcher de lui.