Qiryath Ye`ariym ou avec article interposé ou simplement Qiryath `Ariym
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 7157 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
קִרְיַת

(Jérémie 26.20 ; Josué 18.28) Vient De 7151 et du pluriel De 3293 ou 5892

Mot translittéré Entrée du TWOT

Qiryath Ye`ariym ou avec article interposé ou simplement Qiryath `Ariym

Prononciation phonétique Type de mot

(keer-yath’ yeh-aw-reem’) ou (keer-yath’ aw-reem’)   

Nom propre locatif

Définition :

Kirjath-Jearim = "ville des forêts"

  1. ville sur la frontière nord de Juda et sur les frontières ouest etsud de Benjamin
  2. également ’Kirjath-Baal’ et "Baala"
« Qiryath Ye`ariym ou avec article interposé ou simplement Qiryath `Ariym » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Kirjath-Jearim 19, Kirjath 1 ; 20

Concordance biblique du mot hébreu « Qiryath Ye`ariym ou avec article interposé ou simplement Qiryath `Ariym » :

Josué 9.17
Car les enfants d’Israël partirent, et arrivèrent  à leurs villes le troisième jour ; leurs villes étaient Gabaon, Kephira, Beéroth et Kirjath-Jearim (Qiryath Ye`ariym ou avec article interposé ou simplement Qiryath `Ariym).

Josué 15.9
Du sommet de la montagne elle s’étendait jusqu’à la source des eaux de Nephthoach, continuait vers les villes de la montagne d’Ephron, et se prolongeait par Baala, qui est Kirjath-Jearim (Qiryath Ye`ariym ou avec article interposé ou simplement Qiryath `Ariym).

Josué 15.60
Kirjath-Baal, qui est Kirjath-Jearim (Qiryath Ye`ariym ou avec article interposé ou simplement Qiryath `Ariym), et Rabba ; deux villes, et leurs villages.

Josué 18.14
Du côté occidental, la limite se prolongeait et tournait au midi depuis la montagne qui est vis-à-vis de Beth-Horon ; elle continuait vers le midi, et aboutissait à Kirjath-Baal, qui est Kirjath-Jearim (Qiryath Ye`ariym ou avec article interposé ou simplement Qiryath `Ariym), ville des fils de Juda. C’était le côté occidental.

Josué 18.15
Le côté méridional commençait à l’extrémité de Kirjath-Jearim (Qiryath Ye`ariym ou avec article interposé ou simplement Qiryath `Ariym). La limite se prolongeait vers l’occident jusqu’à la source des eaux de Nephthoach.

Josué 18.28
Tséla, Eleph, Jebus, qui est Jérusalem, Guibeath, Et Kirjath (Qiryath Ye`ariym ou avec article interposé ou simplement Qiryath `Ariym); quatorze villes, et leurs villages. Tel fut l’héritage des fils de Benjamin, Selon leurs familles.

Juges 18.12
Ils montèrent, et campèrent à Kirjath-Jearim (Qiryath Ye`ariym ou avec article interposé ou simplement Qiryath `Ariym) en Juda ; c’est pourquoi ce lieu, qui est derrière Kirjath-Jearim (Qiryath Ye`ariym ou avec article interposé ou simplement Qiryath `Ariym), a été appelé jusqu’à ce jour Machané-Dan.

1 Samuel 6.21
Ils envoyèrent des messagers aux habitants de Kirjath-Jearim (Qiryath Ye`ariym ou avec article interposé ou simplement Qiryath `Ariym), pour leur dire : Les Philistins ont ramené l’arche de l’Éternel ; descendez, et faites-la monter vers vous.

1 Samuel 7.1
Les gens de Kirjath-Jearim (Qiryath Ye`ariym ou avec article interposé ou simplement Qiryath `Ariym) vinrent, et firent monter l’arche de l’Éternel ; ils la conduisirent dans la maison d’Abinadab, sur la colline, et ils consacrèrent son fils Eléazar pour garder l’arche de l’Éternel.

1 Samuel 7.2
Il s’était passé bien du temps depuis le jour où l’arche avait été déposée à Kirjath-Jearim (Qiryath Ye`ariym ou avec article interposé ou simplement Qiryath `Ariym). Vingt années s’étaient écoulées. Alors toute la maison d’Israël poussa des gémissements vers l’Éternel.

1 Chroniques 2.50
Ceux-ci furent fils de Caleb : Schobal, fils de Hur, premier-né d’Ephrata, et père de Kirjath-Jearim (Qiryath Ye`ariym ou avec article interposé ou simplement Qiryath `Ariym);

1 Chroniques 2.52
Les fils de Schobal, père de Kirjath-Jearim (Qiryath Ye`ariym ou avec article interposé ou simplement Qiryath `Ariym), furent: Haroé, Hatsi -Hammenuhoth.

1 Chroniques 2.53
Les familles de Kirjath-Jearim (Qiryath Ye`ariym ou avec article interposé ou simplement Qiryath `Ariym) furent: les Jéthriens, les Puthiens, les Schumathiens et les Mischraïens ; de ces familles sont sortis les Tsoreathiens et les Eschthaoliens.

1 Chroniques 13.5
David assembla tout Israël, depuis le Schichor d’Égypte jusqu’à l’entrée   de Hamath, pour faire venir de Kirjath-Jearim (Qiryath Ye`ariym ou avec article interposé ou simplement Qiryath `Ariym) l’arche de Dieu.

1 Chroniques 13.6
Et David, avec tout Israël, monta à Baala, à Kirjath-Jearim (Qiryath Ye`ariym ou avec article interposé ou simplement Qiryath `Ariym), qui est à Juda, pour faire monter de là l’arche de Dieu, devant laquelle est invoqué le nom de l’Éternel qui réside entre les chérubins.

2 Chroniques 1.4
mais l’arche de Dieu avait été transportée par David de Kirjath-Jearim (Qiryath Ye`ariym ou avec article interposé ou simplement Qiryath `Ariym) à la place qu’il lui avait préparée, car il avait dressé pour elle une tente à Jérusalem.

Esdras 2.25
les fils de Kirjath-Arim (Qiryath Ye`ariym ou avec article interposé ou simplement Qiryath `Ariym), de Kephira et de Beéroth, sept cent quarante trois ;

Néhémie 7.29
les gens de Kirjath-Jearim (Qiryath Ye`ariym ou avec article interposé ou simplement Qiryath `Ariym), de Kephira et de Beéroth, sept cent quarante -trois ;

Jérémie 26.20
Il y eut aussi un homme qui prophétisait au nom de l’Éternel, Urie, fils de Schemaeja, de Kirjath-Jearim (Qiryath Ye`ariym ou avec article interposé ou simplement Qiryath `Ariym). Il prophétisa contre cette ville et contre ce pays entièrement les mêmes choses que Jérémie.