qirya’ ou qiryah
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 7149 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
קִרְיָא

(Araméen) Correspondant à 7151

Mot translittéré Entrée du TWOT

qirya’ ou qiryah

2979

Prononciation phonétique Type de mot

(keer-yaw’) ou (keer-yaw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. ville, cité
« qirya’ ou qiryah » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ville ; 9

Concordance biblique du mot hébreu « qirya’ ou qiryah » :

Esdras 4.10
et les autres peuples que le grand et illustre Osnappar a transportés et établis dans la ville (qirya’ ou qiryah) de Samarie et autres lieux de ce côté du fleuve, etc.

Esdras 4.12
Que le roi sache que les Juifs partis de chez toi et arrivés parmi nous à Jérusalem rebâtissent la ville (qirya’ ou qiryah) rebelle et méchante, en relèvent les murs et en restaurent les fondements.

Esdras 4.13
Que le roi sache donc que, si cette ville (qirya’ ou qiryah) est rebâtie et si ses murs sont relevés, ils ne paieront ni tribut, ni impôt, ni droit de passage, et que le trésor royal en souffrira.

Esdras 4.15
Qu’on fasse des recherches dans le livre des mémoires de tes pères ; et tu trouveras et verras dans le livre des mémoires que cette ville (qirya’ ou qiryah) est une ville (qirya’ ou qiryah) rebelle, funeste aux rois et aux provinces, et qu’on s’y est livré à la révolte dès les temps anciens. C’est pourquoi cette ville (qirya’ ou qiryah) a été détruite.

Esdras 4.16
Nous faisons savoir au roi que, si cette ville (qirya’ ou qiryah) est rebâtie et si ses murs sont relevés, par cela même tu n’auras plus de possession de ce côté du fleuve.

Esdras 4.19
J ’ai donné ordre de faire des recherches ; et l’on a trouvé que dès les temps anciens cette ville (qirya’ ou qiryah) s’est soulevée contre les rois, et qu’on s’y est livré à la sédition et à la révolte.

Esdras 4.21
En conséquence, ordonnez de faire cesser les travaux de ces gens, afin que cette ville (qirya’ ou qiryah) ne se rebâtisse point avant une autorisation de ma part  .