qetsev et (féminin) qitsvah
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 7099 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
קֶצֶו

Vient de 7096

Mot translittéré Entrée du TWOT

qetsev et (féminin) qitsvah

2053d

Prononciation phonétique Type de mot

(keh’-tsev) ou (kits-vaw’)   

Nom masculin

Définition :
  1. fin, bout, frontière, limite
« qetsev et (féminin) qitsvah » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

extrémités, coins, limites ; 7

Concordance biblique du mot hébreu « qetsev et (féminin) qitsvah » :

Exode 37.8
un chérubin à l’une des extrémités, et un chérubin à l’autre extrémité ; il fit   les chérubins sortant du propitiatoire à ses deux extrémités (qetsev et (féminin) qitsvah).

Exode 38.5
Il fondit quatre anneaux, qu’il mit aux quatre coins (qetsev et (féminin) qitsvah) de la grille d’airain  , pour recevoir les barres.

Exode 39.4
On y fit des épaulettes qui le joignaient, et c’est ainsi qu’il était joint par ses deux extrémités (qetsev et (féminin) qitsvah).

Psaumes 48.10
(48.11) Comme ton nom, ô Dieu ! Ta louange retentit jusqu’aux extrémités (qetsev et (féminin) qitsvah) de la terre ; Ta droite est pleine de justice.

Psaumes 65.5
(65.6) Dans ta bonté, tu nous exauces par des prodiges, Dieu de notre salut, Espoir de toutes les extrémités (qetsev et (féminin) qitsvah) lointaines de la terre et de la mer !

Psaumes 65.8
(65.9) Ceux qui habitent aux extrémités (qetsev et (féminin) qitsvah) du monde s’effraient de tes prodiges ; Tu remplis d’allégresse l’orient et l’occident.

Esaïe 26.15
Multiplie le peuple, ô Éternel ! Multiplie le peuple, manifeste ta gloire ; Recule toutes les limites (qetsev et (féminin) qitsvah) du pays.