qaneh
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 7070 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
קָנֶה

Vient de 7069

Mot translittéré Entrée du TWOT

qaneh

2040a

Prononciation phonétique Type de mot

(kaw-neh’)   

Nom masculin

Définition :
  1. roseau, tige, os, balances
    1. tige
    2. plante d’eau, roseau, jonc
    3. calamus (roseau aromatique)
    4. dérivé du sens des
      1d1) canne à mesurer
      1d2) canne (comme unité de mesure - 6 coudées, 3,32 mètres)
      1d3) fût (de lampe)
      1d4) branches (de chandelier)
      1d5) jointure de l’épaule
« qaneh » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

tige, branche, roseau, roseau aromatique, jonc, aromates, canne, balance ; 62

Concordance biblique du mot hébreu « qaneh » :

Genèse 41.5
Il se rendormit, et il eut un second songe. Voici, sept épis gras   et beaux montèrent sur une même tige (qaneh).

Genèse 41.22
Je vis encore en songe sept épis pleins et beaux, qui montèrent   sur une même tige (qaneh).

Exode 25.31
Tu feras un chandelier d’or pur ; ce chandelier sera fait   d’or battu ; son pied, sa tige (qaneh), ses calices, ses pommes et ses fleurs seront d’une même pièce.

Exode 25.32
Six branches (qaneh) sortiront de ses côtés, trois branches (qaneh) du chandelier  de l’un des côtés, et trois branches (qaneh) du chandelier de l’autre côté.

Exode 25.33
Il y aura sur une branche (qaneh) trois calices en forme d’amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche (qaneh) trois calices en forme d’amande, avec pommes et fleurs ; il en sera de même pour les six branches (qaneh) sortant du chandelier.

Exode 25.35
Il y aura une pomme sous deux des branches (qaneh) sortant de la tige du chandelier, une pomme sous deux autres branches   (qaneh), et une pomme sous deux autres branches (qaneh); il en sera de même pour les six branches (qaneh) sortant du chandelier.

Exode 25.36
Les pommes et les branches (qaneh) du chandelier seront d’une même pièce: il sera tout entier d’or battu, d’or pur  .

Exode 30.23
Prends des meilleurs aromates, cinq cents sicles de myrrhe, de celle qui coule d’elle-même ; la moitié, soit deux cent cinquante sicles, de cinnamome aromatique, deux cent  cinquante sicles de roseau (qaneh) aromatique,

Exode 37.17
Il fit le chandelier d’or pur ; il fit le chandelier d’or battu ; son pied, sa tige (qaneh), ses calices, ses pommes et ses fleurs, étaient d’une même pièce.

Exode 37.18
Six branches (qaneh) sortaient de ses côtés, trois branches (qaneh) du chandelier  de l’un des côtés, et trois branches (qaneh) du chandelier de l’autre côté.

Exode 37.19
Il y avait sur une branche (qaneh) trois calices en forme d’amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche (qaneh) trois calices en forme d’amande, avec pommes et fleurs  ; il en était de même pour les six branches (qaneh) sortant du chandelier.

Exode 37.21
Il y avait une pomme sous deux des branches (qaneh) sortant du chandelier, une pomme sous deux autres branches (qaneh), et une pomme sous deux autres branches (qaneh); il en était de même pour les six branches (qaneh) sortant du chandelier.

Exode 37.22
Les pommes et les branches (qaneh) du chandelier étaient d’une même pièce ; il était tout entier d’or battu, d’or pur .

1 Rois 14.15
L’Éternel frappera Israël, et il en sera de lui comme du roseau (qaneh) qui est agité dans les eaux ; il arrachera Israël de ce bon pays qu’il avait donné à leurs pères, et il les dispersera de l’autre côté du fleuve, parce qu’ils se sont fait des idoles, irritant l’Éternel.

2 Rois 18.21
Voici, tu l’as placée dans l’Égypte, tu as pris pour soutien ce roseau (qaneh) cassé, qui pénètre et perce la main de quiconque s’appuie dessus: tel est Pharaon, roi d’Égypte, pour tous ceux qui se confient en lui.

Job 31.22
Que mon épaule se détache de sa jointure, Que mon bras tombe et qu’il se brise (qaneh)!

Job 40.21
(40.16) Il se couche sous les lotus, Au milieu des roseaux (qaneh) et des marécages ;

Psaumes 68.30
(68.31) Epouvante l’animal des roseaux (qaneh), La troupe des taureaux avec les veaux des peuples, Qui se prosternent avec des pièces d’argent ! Disperse les peuples qui prennent plaisir à combattre !

Cantique 4.14
Le nard et le safran, le roseau aromatique (qaneh) et le cinnamome, Avec tous les arbres qui donnent l’encens ; La myrrhe et l’aloès, Avec tous les principaux aromates ;

Esaïe 19.6
Les rivières seront infectes, Les canaux de l’Égypte seront bas et desséchés, Les joncs (qaneh) et les roseaux se flétriront.

Esaïe 35.7
Le mirage se changera en étang Et la terre desséchée en sources d’eaux ; Dans le repaire qui servait de gîte aux chacals, Croîtront des roseaux (qaneh) et des joncs.

Esaïe 36.6
Voici, tu l’as placée dans l’Égypte, tu as pris pour soutien ce roseau (qaneh) cassé, qui pénètre et perce la main de quiconque s’appuie dessus: tel est Pharaon, roi d’Égypte, pour tous ceux qui se confient en lui.

Esaïe 42.3
Il ne brisera point le roseau (qaneh) cassé, Et il n’éteindra point la mèche  qui brûle encore ; Il annoncera la justice selon la vérité.

Esaïe 43.24
Tu n’as pas à prix d’argent acheté pour moi des aromates (qaneh), Et tu ne m’as pas rassasié de la graisse de tes sacrifices ; Mais tu m’as tourmenté par tes péchés, Tu m’as fatigué par tes iniquités .

Esaïe 46.6
Ils versent l’or de leur bourse, Et pèsent l’argent à la balance  (qaneh); Ils paient un orfèvre, pour qu’il en fasse un dieu, Et ils adorent et se prosternent.

Jérémie 6.20
Qu’ai-je besoin de l’encens qui vient de Séba, Du roseau (qaneh) aromatique d’un pays lointain ? Vos holocaustes ne me plaisent Point, Et vos sacrifices ne me sont point agréables.

Ezéchiel 27.19
Vedan et Javan, depuis Uzal, Pourvoyaient tes marchés ; Le fer travaillé, la casse et le roseau aromatique (qaneh), Etaient échangés avec toi.

Ezéchiel 29.6
Et tous les habitants de l’Égypte sauront que je suis l’Éternel, Parce qu’ils ont été un soutien de roseau (qaneh) pour la maison d’Israël.

Ezéchiel 40.3
Il me conduisit là; et voici, il y avait un homme dont l’aspect était comme l’aspect de l’airain ; il avait dans la main un cordeau de lin et une canne (qaneh) pour mesurer, et il se tenait à la porte.

Ezéchiel 40.5
Voici, un mur extérieur entourait la maison de tous côtés. Dans la main de l’homme était une canne (qaneh) de six coudées pour mesurer, chaque coudée ayant un palme de plus que la coudée ordinaire. Il mesura la largeur du mur, qui était d’une canne (qaneh), et la hauteur, qui était d’une canne (qaneh).

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets