qanna’
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 7067 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
קַנָּא

Vient de 7065

Mot translittéré Entrée du TWOT

qanna’

2038b

Prononciation phonétique Type de mot

(kan-naw’)   

Adjectif

Définition :
  1. jaloux (seulement de Dieu)
« qanna’ » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

(Dieu) jaloux 6 ; 6

Concordance biblique du mot hébreu « qanna’ » :

Exode 20.5
Tu ne te prosterneras point devant elles, et tu ne les serviras point; car moi, l’Éternel, ton Dieu, je suis un Dieu jaloux (qanna’), qui punis l’iniquité des pères sur les enfants jusqu’à la troisième   et la quatrième génération de ceux qui me haïssent,

Exode 34.14
Tu ne te prosterneras point devant un autre dieu ; car l’Éternel porte le nom de jaloux  (qanna’), il est un Dieu jaloux (qanna’).

Deutéronome 4.24
Car l’Éternel, ton Dieu, est un feu dévorant, un Dieu jaloux (qanna’).

Deutéronome 5.9
Tu ne te prosterneras point devant elles, et tu ne les serviras point; car moi, l’Éternel, ton Dieu, je suis un Dieu jaloux (qanna’), qui punis l’iniquité des pères sur les enfants jusqu’à la troisième et à la quatrième génération de ceux qui me haïssent,

Deutéronome 6.15
car l’Éternel, ton Dieu, est un Dieu jaloux (qanna’) au milieu de toi. La colère de l’Éternel, ton Dieu, s’enflammerait contre toi, et il t’exterminerait de dessus la terre.