’atsal
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 680 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אָצַל

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

’atsal

153

Prononciation phonétique Type de mot

(aw-tsal’)   

Verbe

Définition :
  1. poser de côté, réserver, refuser
« ’atsal » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

prendre 2, réservé 1, privé 1, étroite 1 ; 5

Concordance biblique du mot hébreu « ’atsal » :

Genèse 27.36
Esaü dit : Est-ce parce qu’on l’a appelé du nom de Jacob qu’il m’a supplanté deux fois ? Il a enlevé mon droit d’aînesse, et voici maintenant qu’il vient d’enlever   ma bénédiction. Et il dit : N’as-tu point réservé (’atsal) de bénédiction pour moi?

Nombres 11.17
Je descendrai, et là je te parlerai ; je prendrai (’atsal) de l’esprit qui est sur toi, et je le mettrai sur eux, afin qu’ils portent avec toi la charge du peuple, et que tu ne la portes   pas à toi seul.

Nombres 11.25
L’Éternel descendit dans la nuée, et parla à Moïse ; il prit (’atsal)   de l’esprit qui était sur lui, et le mit sur les soixante-dix anciens. Et dès que l’esprit reposa sur eux, ils prophétisèrent ; mais ils ne continuèrent pas.

Ecclésiaste 2.10
Tout ce que mes yeux avaient désiré, je ne les en ai point privés (’atsal) ; je n’ai refusé   à mon cœur aucune joie ; car mon cœur prenait plaisir à tout mon travail, et c’est la part qui m’en est revenue .

Ezéchiel 42.6
Il y avait trois étages, mais il n’y avait point de colonnes, comme les colonnes des parvis ; c’est pourquoi, à partir du sol, les chambres du haut étaient plus étroites (’atsal) que celles du bas et du milieu.