tsalah
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 6740 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
צָלָה

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

tsalah

1915

Prononciation phonétique Type de mot

(tsaw-law’)   

Verbe

Définition :
  1. (Qal) rôtir
« tsalah » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

rôtir 2, apprêter 1 ; 3

Concordance biblique du mot hébreu « tsalah » :

1 Samuel 2.15
Même avant qu’on fît brûler la graisse, le serviteur du sacrificateur arrivait et disait à celui qui offrait le sacrifice : Donne pour le sacrificateur de la chair à rôtir (tsalah) ; il ne recevra de toi point de chair cuite, c’est de la chair crue qu’il veut.

Esaïe 44.16
Il brûle au feu la moitié de son bois, Avec cette moitié il cuit   de la viande, Il apprête (tsalah) un rôti, et se rassasie ; Il se chauffe aussi, et dit : Ha ! Ha! Je me chauffe, je vois la flamme !

Esaïe 44.19
Il ne rentre pas en lui-même, Et il n’a ni l’intelligence, ni le bon sens de dire   : J’en ai brûlé une moitié au feu, J’ai cuit du pain sur les charbons , J’ai rôti (tsalah) de la viande et je l’ai mangée ; Et avec le reste je ferais une abomination ! Je me prosternerais devant un morceau de bois !