’ephroach
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 667 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֶפְרֹחַ

Vient De 6524 (sens d’éclater la coquille)

Mot translittéré Entrée du TWOT

’ephroach

1813c

Prononciation phonétique Type de mot

(ef-ro’-akh)   

Nom masculin

Définition :
  1. petits (des oiseaux)
  2. oisillons
« ’ephroach » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

petits 4 ; 4

Concordance biblique du mot hébreu « ’ephroach » :

Deutéronome 22.6
Si tu rencontres dans ton chemin un nid d’oiseau, sur un arbre ou sur la terre, avec des petits (’ephroach) ou des œufs, et la mère couchée sur les petits (’ephroach) ou sur les œufs, tu ne prendras pas la mère et les petits,

Job 39.30
(39.33) Ses petits (’ephroach) boivent le sang ; Et là où sont des cadavres, l’aigle se trouve.

Psaumes 84.3
(84.4) Le passereau même trouve une maison, Et l’hirondelle un nid où elle dépose ses petits (’ephroach)... Tes autels, Éternel des armées ! Mon roi et mon Dieu !