parcah
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 6541 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
פַּרְסָה

Vient de 6538

Mot translittéré Entrée du TWOT

parcah

1821b

Prononciation phonétique Type de mot

(par-saw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. sabot
    1. des ruminants
    2. de chevaux (sabots non divisés, non fendus)
« parcah » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ongle, corne, sabots ; 19

Concordance biblique du mot hébreu « parcah » :

Exode 10.26
Nos troupeaux iront avec nous, et il ne restera pas un ongle (parcah); car c’est là que nous prendrons   pour servir l’Éternel, notre Dieu ; et jusqu’à ce que nous soyons arrivés, nous ne savons   pas ce que nous choisirons pour offrir à l’Éternel.

Lévitique 11.3
Vous mangerez de tout animal qui a la corne (parcah) fendue, le pied fourchu  , et qui rumine.

Lévitique 11.4
Mais vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement, ou qui ont la corne (parcah)   fendue seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, qui rumine, mais qui n’a pas la corne (parcah) fendue  : vous le regarderez comme impur.

Lévitique 11.5
Vous ne mangerez pas le daman, qui rumine, mais qui n’a pas la corne (parcah) fendue : vous le regarderez comme impur.

Lévitique 11.6
Vous ne mangerez pas le lièvre, qui rumine, mais qui n’a pas la corne (parcah) fendue : vous le regarderez comme impur.

Lévitique 11.7
Vous ne mangerez pas le porc, qui a la corne (parcah) fendue et le pied fourchu, mais qui ne rumine pas: vous le regarderez comme impur.

Lévitique 11.26
Vous regarderez comme impur tout animal qui a la corne (parcah) fendue, mais qui n’a pas le pied fourchu   et qui ne rumine pas: quiconque le touchera sera impur.

Deutéronome 14.6
Vous mangerez de tout animal qui a la corne (parcah) fendue, le pied fourchu  (parcah), et qui rumine.

Deutéronome 14.7
Mais vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement, ou qui ont la corne (parcah) fendue  et le pied fourchu seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, le lièvre et le daman, qui ruminent , mais qui n’ont pas la corne (parcah) fendue : vous les regarderez comme impurs.

Deutéronome 14.8
Vous ne mangerez pas le porc, qui a la corne (parcah) fendue, mais qui ne rumine pas: vous le regarderez comme impur. Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leurs corps morts.

Esaïe 5.28
Ses flèches sont aiguës, Et tous ses arcs tendus ; Les sabots (parcah) de ses chevaux ressemblent à des cailloux, Et les roues de ses chars à un tourbillon.

Jérémie 47.3
À cause du retentissement des sabots (parcah) de ses puissants chevaux, Du bruit de ses chars et du fracas des roues ; Les pères ne se tournent pas vers leurs enfants, Tant les mains sont affaiblies,

Ezéchiel 26.11
Il foulera toutes tes rues avec les sabots (parcah) de ses chevaux, il tuera ton peuple par l’épée, et les monuments de ton orgueil tomberont à terre.

Ezéchiel 32.13
Je ferai périr tout son bétail près des grandes eaux ; Le pied de l’homme ne les troublera plus, Le sabot (parcah) des animaux ne les troublera plus.

Michée 4.13
Fille de Sion, lève-toi et foule ! Je te ferai une corne de fer et des ongles (parcah) d’airain, Et tu broieras des peuples nombreux ; Tu consacreras leurs biens à l’Éternel, Leurs richesses au Seigneur de toute la terre.

Zacharie 11.16
Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n’aura pas souci des brebis qui périssent ; il n’ira pas à la recherche des plus jeunes, il ne guérira pas les blessées, il ne soignera Pas les saines ; mais il dévorera la chair des plus grasses, et il déchirera jusqu’aux cornes (parcah) de leurs pieds.