Par ou par
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 6499 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
פַּר

Vient de 6565

Mot translittéré Entrée du TWOT

Par ou par

1831a

Prononciation phonétique Type de mot

(par) ou (pawr)   

Nom masculin

Définition :
  1. jeune taureau, jeune bœuf, bouvillon, bœuf
« Par ou par » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

taureau 132, bœufs 1 ; 133

Concordance biblique du mot hébreu « Par ou par » :

Genèse 32.15
trente femelles de chameaux avec leurs petits qu’elles allaitaient, quarante vaches   et dix taureaux (Par ou par), vingt ânesses et dix ânes.

Exode 24.5
Il envoya des jeunes hommes, enfants d’Israël, pour offrir à l’Éternel des holocaustes, et immoler des taureaux (Par ou par) en sacrifices d’actions de grâces.

Exode 29.1
Voici ce que tu feras pour les sanctifier, afin qu’ils soient à mon service dans le sacerdoce  . Prends un jeune taureau (Par ou par) et deux béliers sans défaut.

Exode 29.3
Tu les mettras dans une corbeille, en offrant le jeune taureau (Par ou par)   et les deux béliers.

Exode 29.10
Tu amèneras le taureau (Par ou par) devant la tente d’assignation, et Aaron et ses fils   poseront leurs mains sur la tête du taureau (Par ou par).

Exode 29.11
Tu égorgeras le taureau (Par ou par) devant l’Éternel, à l’entrée de la tente d’assignation.

Exode 29.12
Tu prendras du sang du taureau (Par ou par), tu en mettras avec ton doigt sur les cornes  de l’autel, et tu répandras tout le sang au pied de l’autel.

Exode 29.14
Mais tu brûleras au feu hors du camp la chair du taureau (Par ou par), sa peau   et ses excréments : c’est un sacrifice pour le péché.

Exode 29.36
Tu offriras chaque jour un taureau (Par ou par) en sacrifice pour le péché, pour l’expiation ; tu purifieras l’autel par cette expiation, et tu l’oindras pour le sanctifier.

Lévitique 4.3
Si c’est le sacrificateur ayant reçu l’onction qui a péché et a rendu par là le peuple coupable, il offrira à l’Éternel, pour le péché qu’il a commis, un jeune taureau (Par ou par)   sans défaut, en sacrifice d’expiation.

Lévitique 4.4
Il amènera le taureau (Par ou par) à l’entrée de la tente d’assignation, devant l’Éternel ; et il posera sa main sur la tête du taureau (Par ou par), qu’il (Par ou par) égorgera devant l’Éternel.

Lévitique 4.5
Le sacrificateur ayant reçu l’onction prendra du sang du taureau (Par ou par), et l’apportera  dans la tente d’assignation ;

Lévitique 4.7
Le sacrificateur mettra du sang sur les cornes de l’autel des parfums   odoriférants, qui est devant l’Éternel dans la tente d’assignation ; et il répandra tout le sang  du taureau (Par ou par) au pied de l’autel des holocaustes, qui est à l’entrée de la tente d’assignation.

Lévitique 4.8
Il enlèvera toute la graisse du taureau (Par ou par) expiatoire, la graisse qui couvre   les entrailles et toute celle qui y est attachée,

Lévitique 4.11
Mais la peau du taureau (Par ou par), toute sa chair, avec sa tête, ses jambes, ses entrailles et ses excréments,

Lévitique 4.12
le taureau (Par ou par) entier, il l’emportera hors du camp, dans un lieu pur, où l’on jette les cendres, et il le brûlera au feu sur du bois : c’est sur le tas de cendres qu’il sera brûlé.

Lévitique 4.14
et que le péché qu’on a commis vienne à être découvert, l’assemblée offrira   un jeune taureau (Par ou par) en sacrifice d’expiation, et on l’amènera devant la tente   d’assignation.

Lévitique 4.15
Les anciens d’Israël poseront leurs mains sur la tête du taureau (Par ou par) devant   l’Éternel, et on égorgera le taureau (Par ou par) devant l’Éternel.

Lévitique 4.16
Le sacrificateur ayant reçu l’onction apportera du sang du taureau (Par ou par) dans la tente   d’assignation ;

Lévitique 4.20
Il fera de ce taureau (Par ou par) comme du taureau (Par ou par) expiatoire ; il fera   de même. C’est ainsi que le sacrificateur fera pour eux l’expiation, et il leur sera pardonné.

Lévitique 4.21
Il emportera le taureau (Par ou par) hors du camp, et il le brûlera comme   le premier taureau (Par ou par). C’est un sacrifice d’expiation pour l’assemblée.

Lévitique 8.2
Prends Aaron et ses fils avec lui, les vêtements, l’huile d’onction, le taureau (Par ou par) expiatoire, les deux béliers et la corbeille de pains sans levain ;

Lévitique 8.14
Il fit approcher le taureau (Par ou par) expiatoire, et Aaron et ses fils posèrent   leurs mains sur la tête du taureau (Par ou par) expiatoire.

Lévitique 8.17
Mais il brûla au feu hors du camp le taureau (Par ou par), sa peau, sa chair  et ses excréments, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Lévitique 16.3
Voici de quelle manière Aaron entrera dans le sanctuaire. Il prendra un jeune   taureau (Par ou par) pour le sacrifice d’expiation et un bélier pour l’holocauste.

Lévitique 16.6
Aaron offrira son taureau (Par ou par) expiatoire, et il fera l’expiation pour lui et pour sa maison.

Lévitique 16.11
Aaron offrira son taureau (Par ou par) expiatoire, et il fera l’expiation pour lui et pour sa maison. Il égorgera son taureau (Par ou par) expiatoire.

Lévitique 16.14
Il prendra du sang du taureau (Par ou par), et il fera l’aspersion avec son doigt sur le devant du propitiatoire vers l’orient ; il fera avec son doigt sept fois l’aspersion du sang   devant le propitiatoire.

Lévitique 16.15
Il égorgera le bouc expiatoire pour le peuple, et il en portera le sang au delà du voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau (Par ou par), il en fera l’aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire.

Lévitique 16.18
En sortant, il ira vers l’autel qui est devant l’Éternel, et il fera l’expiation   pour l’autel; il prendra du sang du taureau (Par ou par) et du bouc, et il en mettra sur les cornes de l’autel tout autour.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets