patsar
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 6484 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
פָּצַר

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

patsar

1801

Prononciation phonétique Type de mot

(paw-tsar’)   

Verbe

Définition :
  1. presser, pousser
    1. (Qal) pousser, presser, insister
    2. (Hifil) être insolent, se montrer entreprenant (arrogance, présomption)
« patsar » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

presser, insister, insistance, résistance ; 7

Concordance biblique du mot hébreu « patsar » :

Genèse 19.3
Mais Lot les pressa (patsar) tellement qu’ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison. Il leur donna un festin, et fit cuire des pains sans levain. Et ils mangèrent  .

Genèse 19.9
Ils dirent : Retire -toi! Ils dirent encore: Celui-ci est venu comme étranger, et il veut faire le juge ! Eh bien, nous te ferons pis   qu’à eux. Et, pressant (patsar) Lot avec violence, ils s’avancèrent pour briser   la porte.

Genèse 33.11
Accepte donc mon présent qui t’a été offert, puisque Dieu m’a comblé de grâces  , et que je ne manque de rien. Il insista (patsar) auprès de lui, et Esaü accepta.

Juges 19.7
Le mari se levait pour s’en aller ; mais, sur les instances (patsar) de son beau-père, il passa encore la nuit.

1 Samuel 15.23
Car la désobéissance est aussi coupable que la divination, et la résistance (patsar) ne l’est pas moins que l’idolâtrie et les théraphim. Puisque tu as rejeté la parole de l’Éternel, il te rejette aussi comme roi.

2 Rois 2.17
Mais ils le pressèrent (patsar) longtemps ; et il dit : Envoyez -les. Ils envoyèrent les cinquante hommes, qui cherchèrent Élie pendant trois jours et ne le trouvèrent point.

2 Rois 5.16
Elisée répondit : L’Éternel, dont je suis le serviteur, est vivant ! je n’accepterai pas. Naaman le pressa (patsar) d’accepter, mais il refusa.