’ephow ou ’ephow’
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 645 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֵפוֹ

Vient de 6311

Mot translittéré Entrée du TWOT

’ephow ou ’ephow’

144

Prononciation phonétique Type de mot

(ay-fo’) ou (ay-fo’)   

Démonstratif

Définition :
  1. alors, maintenant, ainsi
« ’ephow ou ’ephow’ » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

maintenant, donc, il faut, alors, ainsi 5 ; 5

Concordance biblique du mot hébreu « ’ephow ou ’ephow’ » :

Genèse 27.33
Isaac fut saisi d’une grande, d’une violente émotion, et il dit   : Qui est donc (’ephow ou ’ephow’) celui qui a chassé du gibier, et me l’a apporté ? J’ai mangé de tout avant que tu vinsses, et je l’ai béni. Aussi sera-t-il béni.

Genèse 27.37
Isaac répondit, et dit à Esaü : Voici, je l’ai établi ton maître, et je lui ai donné tous ses frères pour serviteurs, je l’ai pourvu de blé et de vin   : que puis-je donc (’ephow ou ’ephow’) faire pour toi, mon fils ?

Genèse 43.11
Israël, leur père, leur dit : Puisqu’il le faut (’ephow ou ’ephow’), faites ceci. Prenez  dans vos sacs des meilleures productions du pays, pour en porter un présent à cet homme , un peu de baume et un peu de miel, des aromates, de la myrrhe, des pistaches et des amandes.

Exode 33.16
Comment sera-t-il donc (’ephow ou ’ephow’) certain que j’ai trouvé grâce à tes yeux, moi et ton peuple ? Ne sera-ce pas quand tu marcheras avec nous, et quand nous serons distingués, moi et ton peuple, de tous les peuples   qui sont sur la face de la terre ?

Juges 9.38
Zebul lui répondit : Où donc est ta bouche, toi qui disais : Qui est Abimélec, pour que nous le servions ? N’est-ce point là le peuple que tu méprisais ? Marche maintenant (’ephow ou ’ephow’), livre-lui bataille !

2 Rois 10.10
Sachez donc (’ephow ou ’ephow’) qu’il ne tombera rien à terre de la parole de l’Éternel, de la parole que l’Éternel a prononcée contre la maison d’Achab ; l’Éternel accomplit ce qu’il a déclaré par son serviteur Élie.

Job 9.24
La terre est livrée aux mains de l’impie ; Il voile la face des juges. Si ce n’est pas lui, qui est-ce donc (’ephow ou ’ephow’)?

Job 17.15
Mon espérance, où donc (’ephow ou ’ephow’) est-elle? Mon espérance, qui peut la voir ?

Job 19.6
Sachez alors (’ephow ou ’ephow’) que c’est Dieu qui me poursuit, Et qui m’enveloppe de son filet.

Job 19.23
Oh ! je voudrais que mes paroles fussent écrites (’ephow ou ’ephow’), Qu’elles fussent écrites dans un livre ;

Job 24.25
S’il n’en est pas ainsi (’ephow ou ’ephow’), qui me démentira, Qui réduira mes paroles   à néant ?

Proverbes 6.3
Fais donc (’ephow ou ’ephow’) ceci, mon fils, dégage -toi, Puisque tu es tombé au pouvoir de ton prochain ; Va, prosterne -toi, et fais des instances auprès de lui ;

Esaïe 19.12
Où sont-ils donc (’ephow ou ’ephow’) tes sages ? Qu’ils te fassent des révélations, Et qu’on apprenne ce que l’Éternel des armées a résolu contre l’Égypte.

Esaïe 22.1
Oracle sur la vallée des visions. Qu’as-tu donc (’ephow ou ’ephow’), que tout ton peuple monte sur les toits ?

Osée 13.10
Où donc (’ephow ou ’ephow’) est ton roi ? Qu’il te délivre dans toutes tes villes ! Où sont tes juges, au sujet desquels tu disais : Donne -moi un roi et des princes ?