puwach
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 6315 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
פּוּחַ

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

puwach

1741

Prononciation phonétique Type de mot

(poo’akh)   

Verbe

Définition :
  1. respirer, souffler
    1. (Qal) respirer
    2. (Hifil)
      1b1) faire exhaler ou respirer
      1b2) gonfler, renâcler
      1b3) exciter, enflammer
      1b4) haleter
« puwach » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

dire, souffler, se rafraîchir, marcher ; 14

Concordance biblique du mot hébreu « puwach » :

Psaumes 10.5
Ses voies réussissent en tout temps ; Tes jugements sont trop élevés pour l’atteindre, Il souffle (puwach) contre tous ses adversaires.

Psaumes 12.5
(12.6) Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent, Maintenant, dit l’Éternel, je me lève, J’apporte le salut à ceux contre qui l’on souffle (puwach).

Proverbes 6.19
Le faux témoin qui dit (puwach) des mensonges, Et celui qui excite des querelles entre frères.

Proverbes 12.17
Celui qui dit (puwach) la vérité proclame la justice, Et le faux témoin   la tromperie.

Proverbes 14.5
Un témoin fidèle ne ment pas, Mais un faux témoin dit (puwach) des mensonges.

Proverbes 14.25
Le témoin véridique délivre des âmes, Mais le trompeur dit (puwach) des mensonges.

Proverbes 19.5
Le faux témoin ne restera pas impuni, Et celui qui dit (puwach) des mensonges n’échappera pas.

Proverbes 19.9
Le faux témoin ne restera pas impuni, Et celui qui dit (puwach) des mensonges périra .

Proverbes 29.8
Les moqueurs soufflent le feu (puwach) dans la ville, Mais les sages calment la colère.

Cantique 2.17
Avant que le jour se rafraîchisse (puwach), Et que les ombres fuient, Reviens !... sois semblable, mon bien-aimé, À la gazelle ou au faon des biches, Sur les montagnes qui nous séparent.

Cantique 4.6
Avant que le jour se rafraîchisse (puwach), Et que les ombres fuient, J’irai à la montagne de la myrrhe Et à la colline de l’encens.

Cantique 4.16
Lève -toi, aquilon ! viens, autan ! Soufflez (puwach) sur mon jardin, et que les parfums s’en exhalent ! -Que mon bien-aimé entre dans son jardin, Et qu’il mange de ses fruits excellents ! -

Ezéchiel 21.31
(21.36) Je répandrai sur toi ma colère, je soufflerai (puwach) contre toi avec le feu de ma fureur, et je te livrerai entre les mains d’hommes qui dévorent, qui ne travaillent qu’à détruire.

Habakuk 2.3
Car c’est une prophétie dont le temps est déjà fixé, Elle marche (puwach) vers son terme, et elle ne mentira pas; Si elle tarde, attends -la, Car elle s’accomplira, elle s’accomplira certainement.