poh ou po’ ou pow
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 6311 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
פֹּה

(Job 38.11) Vient probablement de la particule "p" (de force démonstrative) et 1931

Mot translittéré Entrée du TWOT

poh ou po’ ou pow

1739

Prononciation phonétique Type de mot

(po) ou (po) ou (po)   

Adverbe

Définition :
  1. ici, venant d’ici, le plus rapproché
« poh ou po’ ou pow » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ici, d’un côté, de l’autre ; 8

Concordance biblique du mot hébreu « poh ou po’ ou pow » :

Genèse 19.12
Les hommes dirent à Lot : Qui as-tu encore ici (poh ou po’ ou pow)? Gendres, fils  et filles, et tout ce qui t’appartient dans la ville, fais-les sortir de ce lieu.

1 Samuel 16.11
Puis Samuel dit à Isaï : Sont-ce là tous tes fils ? Et il répondit : Il reste encore le plus jeune, mais il fait paître les brebis. Alors Samuel dit à Isaï : Envoie -le chercher, car nous ne nous placerons Pas avant qu’il ne soit venu ici (poh ou po’ ou pow).

Job 38.11
Quand je dis : Tu viendras jusqu’ici (poh ou po’ ou pow), tu n’iras pas au delà ; Ici s’arrêtera l’orgueil de tes flots ?

Esaïe 22.16
Qu’y a-t-il à toi ici (poh ou po’ ou pow), et qui as-tu ici, Que tu creuses ici un sépulcre ? Il se creuse un sépulcre sur la hauteur, Il se taille une demeure dans le roc !

Ezéchiel 40.10
Les chambres de la porte orientale étaient au nombre de trois d’un côté (poh ou po’ ou pow) et de trois de l’autre (poh ou po’ ou pow); toutes les trois avaient la même mesure, et les poteaux de chaque côté avaient aussi la même mesure.

Ezéchiel 41.1
Il me conduisit dans le temple. Il mesura les poteaux ; il y avait six coudées de largeur d’un côté (poh ou po’ ou pow), et six coudées de largeur de l’autre (poh ou po’ ou pow), largeur de la tente.