`asar
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 6237 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
עָשַׂר

Une racine primaire (identifiée à 6238)

Mot translittéré Entrée du TWOT

`asar

1711c

Prononciation phonétique Type de mot

(aw-sar’)   

Verbe

Définition :
  1. prendre la dixième partie de, prendre une dîme
    1. (Qal) prendre la dîme
    2. (Piel) donner une dîme
    3. (Hifil) prendre une dîme
« `asar » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

dîme, lever, prendre la dîme ; 9

Concordance biblique du mot hébreu « `asar » :

Genèse 28.22
cette pierre, que j’ai dressée pour monument, sera la maison de Dieu ; et je te donnerai la dîme (`asar) (`asar) de tout ce que tu me donneras.

Deutéronome 14.22
Tu lèveras la dîme (`asar) (`asar) de tout ce que produira ta semence, de ce que rapportera   ton champ chaque année.

Deutéronome 26.12
Lorsque tu auras achevé de lever (`asar) toute la dîme de tes produits, la troisième année, l’année de la dîme, tu la donneras au Lévite, à l’étranger, à l’orphelin et à la veuve ; et ils mangeront et se rassasieront, dans tes portes.

1 Samuel 8.15
Il prendra la dîme (`asar) du produit de vos semences et de vos vignes, et la donnera à ses serviteurs.

1 Samuel 8.17
Il prendra la dîme (`asar) de vos troupeaux, et vous-mêmes serez ses esclaves.

Néhémie 10.37
d’apporter aux sacrificateurs, dans les chambres de la maison de notre Dieu, les prémices de notre pâte et nos offrandes, des fruits de tous les arbres, du moût et de l’huile ; et de livrer la dîme  de notre sol aux Lévites qui doivent la prendre (`asar) eux-mêmes dans toutes les villes situées sur les terres que nous cultivons.

Néhémie 10.38
Le sacrificateur, fils d’Aaron, sera avec les Lévites quand ils lèveront la dîme (`asar) ; et les Lévites apporteront la dîme de la dîme à la maison de notre Dieu, dans les chambres   de la maison du trésor.