’acown
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 611 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אָסוֹן

Dérivation incertaine

Mot translittéré Entrée du TWOT

’acown

138a

Prononciation phonétique Type de mot

(aws-sone’)   

Nom masculin

Définition :
  1. mal, malheur, nuisance, faire mal
« ’acown » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

malheur 3, accident 2 ; 5

Concordance biblique du mot hébreu « ’acown » :

Genèse 42.4
Jacob n’envoya point avec eux Benjamin, frère de Joseph,   dans la crainte qu’il ne lui arrivât quelque malheur (’acown).

Genèse 42.38
Jacob dit : Mon fils ne descendra point avec vous; car son frère est mort  , et il reste seul; s’il lui arrivait un malheur (’acown) dans le voyage que vous allez faire  , vous feriez descendre mes cheveux blancs avec douleur dans le séjour des morts.

Genèse 44.29
Si vous me prenez encore celui-ci, et qu’il lui arrive un malheur (’acown), vous ferez descendre mes cheveux blancs avec douleur dans le séjour des morts.

Exode 21.22
Si des hommes se querellent, et qu’ils heurtent une femme enceinte, et la fassent accoucher, sans autre accident (’acown), ils seront punis d’une amende imposée  par le mari de la femme, et qu’ils paieront devant les juges.

Exode 21.23
Mais s’il y a un accident (’acown), tu donneras vie pour vie,