`alats
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 5970 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
עָלַץ

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

`alats

1635

Prononciation phonétique Type de mot

(aw-lats’)   

Verbe

Définition :
  1. se réjouir, exulter
    1. (Qal) exulter
« `alats » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

se réjouir, s’égayer, triompher, être dans la joie, sujet de joie ; 8

Concordance biblique du mot hébreu « `alats » :

1 Samuel 2.1
Anne pria, Et dit : Mon cœur se réjouit (`alats) en l’Éternel , Ma force a été relevée par l’Éternel ; Ma bouche s’est ouverte contre mes ennemis , Car je me réjouis de ton secours.

1 Chroniques 16.32
Que la mer retentisse avec tout ce qu’elle contient ! Que la campagne s’égaie (`alats) avec tout ce qu’elle renferme!

Psaumes 5.11
(5.12) Alors tous ceux qui se confient en toi se réjouiront, Ils auront de l’allégresse à toujours, et tu les protégeras ; Tu seras un sujet de joie (`alats) Pour ceux qui aiment ton nom.

Psaumes 9.2
(9.3) Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allégresse (`alats), Je chanterai ton nom, Dieu Très-Haut !

Psaumes 25.2
Mon Dieu ! en toi je me confie : que je ne sois pas couvert de honte ! Que mes ennemis ne se réjouissent (`alats) pas à mon sujet!

Psaumes 68.3
(68.4) Mais les justes se réjouissent, ils triomphent (`alats) devant Dieu, Ils ont des transports d’allégresse.

Proverbes 11.10
Quand les justes sont heureux, la ville est dans la joie (`alats) ; Et quand les méchants périssent , on pousse des cris d’allégresse.

Proverbes 28.12
Quand les justes triomphent (`alats), c’est une grande gloire ; Quand les méchants s’élèvent, chacun se cache.