`owr
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 5785 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
עוֹר

Vient de 5783

Mot translittéré Entrée du TWOT

`owr

1589a

Prononciation phonétique Type de mot

(ore)   

Nom masculin

Définition :
  1. peau, enveloppe
    1. peau (de l’homme)
    2. enveloppe, cuir (des animaux)
« `owr » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

peau 97, s’envelopper 1, cuir 1 ; 99

Concordance biblique du mot hébreu « `owr » :

Genèse 3.21
L’Éternel Dieu fit à Adam et à sa femme des habits de peau (`owr), et il les en revêtit.

Genèse 27.16
Elle couvrit ses mains de la peau (`owr) des chevreaux, et son cou qui était sans poil.

Exode 22.27
car c’est sa seule couverture, c’est le vêtement dont il s’enveloppe (`owr) le corps: dans quoi coucherait -il? S’il crie   à moi, je l’entendrai, car je suis miséricordieux.

Exode 25.5
des peaux (`owr) de béliers teintes en rouge et des peaux (`owr) de dauphins ; du bois   d’acacia ;

Exode 26.14
Tu feras pour la tente une couverture de peaux (`owr) de béliers teintes en rouge  , et une couverture de peaux (`owr) de dauphins par-dessus.

Exode 29.14
Mais tu brûleras au feu hors du camp la chair du taureau, sa peau (`owr)   et ses excréments : c’est un sacrifice pour le péché.

Exode 34.29
Moïse descendit de la montagne de Sinaï, ayant les deux tables du témoignage dans sa main, en descendant de la montagne ; et il ne savait   pas que la peau (`owr) de son visage rayonnait, parce qu’il avait parlé avec l’Éternel.

Exode 34.30
Aaron et tous les enfants d’Israël regardèrent Moïse, et voici la peau (`owr) de son visage rayonnait ; et ils craignaient de s’approcher de lui.

Exode 34.35
Les enfants d’Israël regardaient le visage de Moïse, et voyaient que la peau (`owr)   de son visage rayonnait ; et Moïse remettait le voile sur son visage   jusqu’à ce qu’il entrât, pour parler avec l’Éternel.

Exode 35.7
des peaux (`owr) de béliers teintes en rouge et des peaux (`owr) de dauphins ; du bois d’acacia ;

Exode 35.23
Tous ceux qui avaient des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre, des peaux (`owr) de béliers teintes en rouge et des peaux (`owr) de dauphins  , les apportèrent.

Exode 36.19
On fit pour la tente une couverture de peaux (`owr) de béliers teintes en rouge  , et une couverture de peaux (`owr) de dauphins, qui devait être mise par-dessus.

Exode 39.34
la couverture de peaux (`owr) de béliers teintes en rouge, la couverture de peaux (`owr) de dauphins, et le voile de séparation ;

Lévitique 4.11
Mais la peau (`owr) du taureau, toute sa chair, avec sa tête, ses jambes, ses entrailles et ses excréments,

Lévitique 7.8
Le sacrificateur qui offrira l’holocauste de quelqu’un aura pour lui la peau (`owr)   de l’holocauste qu’il a offert.

Lévitique 8.17
Mais il brûla au feu hors du camp le taureau, sa peau (`owr), sa chair  et ses excréments, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Lévitique 9.11
Mais il brûla au feu hors du camp la chair et la peau (`owr).

Lévitique 11.32
Tout objet sur lequel tombera quelque chose de leurs corps morts sera souillé, ustensile de bois, vêtement, peau (`owr), sac, tout objet dont on fait usage ; il sera mis   dans l’eau, et restera souillé jusqu’au soir ; après quoi, il sera pur.

Lévitique 13.2
Lorsqu’un homme aura sur la peau (`owr) de son corps une tumeur, une dartre, ou une tache blanche, qui ressemblera à une plaie de lèpre sur la peau (`owr) de son corps, on l’amènera au sacrificateur Aaron  , ou à l’un de ses fils qui sont sacrificateurs.

Lévitique 13.3
Le sacrificateur examinera la plaie qui est sur la peau (`owr) du corps. Si le poil   de la plaie est devenu blanc, et que la plaie paraisse plus profonde que la peau (`owr) du corps, c’est une plaie de lèpre : le sacrificateur qui aura fait l’examen déclarera cet homme impur  .

Lévitique 13.4
S’il y a sur la peau (`owr) du corps une tache blanche qui ne paraisse pas plus profonde que la peau (`owr), et que le poil ne soit pas devenu blanc, le sacrificateur enfermera pendant sept jours celui qui a la plaie.

Lévitique 13.5
Le sacrificateur l’examinera le septième jour. Si la plaie lui paraît   ne pas avoir fait de progrès et ne pas s’être étendue sur la peau (`owr), le sacrificateur l’enfermera  une seconde fois pendant sept jours.

Lévitique 13.6
Le sacrificateur l’examinera une seconde fois le septième jour. Si la plaie   est devenue pâle et ne s’est pas étendue sur la peau (`owr), le sacrificateur déclarera cet homme pur   : c’est une dartre ; il lavera ses vêtements, et il sera pur.

Lévitique 13.7
Mais si la dartre s’est étendue sur la peau (`owr), après qu’il s’est montré au sacrificateur pour être déclaré pur, il se fera examiner une seconde fois par le sacrificateur .

Lévitique 13.8
Le sacrificateur l’examinera. Si la dartre s’est étendue sur la peau (`owr), le sacrificateur le déclarera impur ; c’est la lèpre.

Lévitique 13.10
Le sacrificateur l’examinera. S’il y a sur la peau (`owr) une tumeur blanche, si cette tumeur a fait   blanchir le poil, et qu’il y ait une trace de chair vive dans la tumeur,

Lévitique 13.11
c’est une lèpre invétérée dans la peau (`owr) du corps de cet homme: le sacrificateur le déclarera impur ; il ne l’enfermera pas, car il est impur.

Lévitique 13.12
Si la lèpre fait une éruption sur la peau (`owr) et couvre   toute la peau (`owr) de celui qui a la plaie, depuis la tête jusqu’aux pieds, partout où le sacrificateur portera ses regards , le sacrificateur l’examinera ;

Lévitique 13.18
Lorsqu’un homme aura eu sur la peau (`owr) de son corps un ulcère qui a été guéri,

Lévitique 13.20
Le sacrificateur l’examinera. Si la tache paraît plus enfoncée que la peau (`owr), et que le poil soit devenu blanc, le sacrificateur le déclarera impur : c’est une plaie de lèpre , qui a fait éruption dans l’ulcère.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets