`adaph
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 5736 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
עֲדַף

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

`adaph

1569

Prononciation phonétique Type de mot

(aw-daf’)   

Verbe

Définition :
  1. Rester en trop, être en excès
    1. (Qal)
      • être en excès
        • Excès
        • Surplus
    2. (Hifil) avoir un surplus
« `adaph » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

de trop, de reste, surplus, dépasser ; 9

Concordance biblique du mot hébreu « `adaph » :

Exode 16.18
On mesurait ensuite avec l’omer ; celui qui avait ramassé plus n’avait rien de trop (`adaph)  , et celui qui avait ramassé moins n’en manquait pas. Chacun ramassait ce qu’il fallait pour sa nourriture.

Exode 16.23
Et Moïse leur dit : C’est ce que l’Éternel a ordonné. Demain est le jour du repos  , le sabbat consacré à l’Éternel ; faites cuire ce que vous avez à faire cuire, faites bouillir ce que vous avez à faire bouillir, et mettez en réserve jusqu’au matin tout   ce qui restera (`adaph).

Exode 26.12
Comme il y aura du surplus (`adaph) dans les tapis de la tente, la moitié du tapis   de reste (`adaph) retombera sur le derrière du tabernacle ;

Exode 26.13
la coudée d’une part, et la coudée d’autre part, qui seront de reste (`adaph) sur la longueur des tapis de la tente, retomberont sur les deux côtés du tabernacle, pour le couvrir.

Lévitique 25.27
il comptera les années depuis la vente, restituera le surplus (`adaph)   à l’acquéreur, et retournera dans sa propriété.

Nombres 3.46
Pour le rachat des deux cent soixante-treize qui dépassent (`adaph) le nombre des Lévites, parmi les premiers-nés des enfants d’Israël,

Nombres 3.48
Tu donneras l’argent à Aaron et à ses fils, pour le rachat de ceux qui dépassent le nombre  (`adaph) des Lévites.

Nombres 3.49
Moïse prit l’argent pour le rachat de ceux qui dépassaient (`adaph) le nombre des rachetés par les Lévites ;