’abel
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 57 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אָבֵל

Vient de 56

Mot translittéré Entrée du TWOT

’abel

6b

Prononciation phonétique Type de mot

(aw-bale’)   

Adjectif

Définition :
  1. deuil
    1. à cause de la mort
    2. à cause des calamités
  2. pleurer, pleureur, pleureuse
« ’abel » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

pleurs, affligé, deuil, désolé... ; 8

Concordance biblique du mot hébreu « ’abel » :

Genèse 37.35
Tous ses fils et toutes ses filles vinrent pour le consoler ; mais il ne voulut recevoir aucune consolation. Il disait : C’est en pleurant (’abel) que je descendrai vers mon fils au séjour des morts ! Et il pleurait son fils.

Esther 6.12
Mardochée retourna à la porte du roi, et Haman se rendit en hâte chez lui, désolé (’abel) et la tête voilée.

Job 29.25
J’aimais à aller vers eux, et je m’asseyais à leur tête ; J’étais  comme un roi au milieu d’une troupe, Comme un consolateur auprès des affligés (’abel).

Psaumes 35.14
Comme pour un ami, pour un frère, je me traînais lentement ; Comme pour le deuil (’abel) d’une mère, je me courbais avec tristesse.

Esaïe 57.18
J’ai vu ses voies, Et je le guérirai ; Je lui servirai de guide, Et je le consolerai, lui et ceux qui pleurent (’abel) avec lui.

Esaïe 61.2
Pour publier une année de grâce de l’Éternel, Et un jour de vengeance de notre Dieu ; Pour consoler tous les affligés (’abel);

Esaïe 61.3
Pour accorder aux affligés (’abel) de Sion, Pour leur donner un diadème au lieu de la cendre, Une huile de joie au lieu du deuil, Un vêtement de louange au lieu d’un esprit abattu, Afin qu’on les appelle des térébinthes de la justice, Une plantation de l’Éternel, pour servir à sa gloire .

Lamentations 1.4
Les chemins de Sion sont dans le deuil (’abel), car on ne va plus aux fêtes ; Toutes ses portes  sont désertes, Ses sacrificateurs gémissent, Ses vierges sont affligées, et elle est remplie d’amertume.