`abiydah
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 5673 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
עֲבִידָה

(Araméen) Vient de 5648

Mot translittéré Entrée du TWOT

`abiydah

2896b

Prononciation phonétique Type de mot

(ab-ee-daw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. travail, service, rituel, culte
    1. travail, administration
    2. ouvrage, service
« `abiydah » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ouvrage, travail, service, intendance ; 6

Concordance biblique du mot hébreu « `abiydah » :

Esdras 4.24
Alors s’arrêta l’ouvrage (`abiydah) de la maison de Dieu à Jérusalem, et il fut interrompu jusqu’à la seconde année du règne de Darius, roi de Perse.

Esdras 5.8
Que le roi sache que nous sommes allés dans la province de Juda, à la maison du grand Dieu. Elle se construit en pierres de taille, et le bois se pose dans les murs ; le travail (`abiydah) marche rapidement et réussit entre leurs mains.

Esdras 6.7
Laissez continuer les travaux (`abiydah) de cette maison de Dieu ; que le gouverneur des Juifs et les anciens des Juifs la rebâtissent sur l’emplacement qu’elle occupait.

Esdras 6.18
Ils établirent les sacrificateurs selon leurs classes et les Lévites selon leurs divisions pour le service (`abiydah) de Dieu à Jérusalem, comme il est écrit dans le livre de Moïse.

Daniel 2.49
Daniel pria le roi de remettre l’intendance (`abiydah) de la province de Babylone à Schadrac, Méschac et Abed-Nego. Et Daniel était à la cour du roi.

Daniel 3.12
Or, il y a des Juifs à qui tu as remis l’intendance (`abiydah) de la province de Babylone, Schadrac, Méschac et Abed-Nego, hommes qui ne tiennent   aucun compte de toi, ô roi ; ils ne servent pas tes dieux, et ils n’adorent point la statue d’or que tu as élevée.