caphad
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 5594 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
סָפַד

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

caphad

1530

Prononciation phonétique Type de mot

(saw-fad’)   

Verbe

Définition :
  1. gémir, se lamenter, pleurer
    1. (Qal)
      1a1) gémir, pleurer
      1a2) pleureurs
    2. (Nifal) être en lamentations, être dans le deuil
« caphad » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

deuil, lamentations, pleurer, se lamenter, pleureur, donner deslarmes, se frapper (le sein) ; 30

Concordance biblique du mot hébreu « caphad » :

Genèse 23.2
Sara mourut à Kirjath-Arba, qui est Hébron, dans le pays de Canaan ; et Abraham vint pour mener deuil (caphad) sur Sara et pour la pleurer.

Genèse 50.10
Arrivés à l’aire d’Athad, qui est au delà du Jourdain, ils firent entendre (caphad)   de grandes et profondes lamentations ; et Joseph fit en l’honneur de son père un deuil  de sept jours.

1 Samuel 25.1
Samuel mourut. Tout Israël s’étant assemblé le pleura (caphad), et on l’enterra dans sa demeure à Rama. Ce fut alors que David se leva et descendit au désert de Paran.

1 Samuel 28.3
Samuel était mort ; tout Israël l’avait pleuré (caphad), et on l’avait enterré   à Rama, dans sa ville. Saül avait ôté du pays ceux qui évoquaient les morts et ceux qui prédisaient l’avenir.

2 Samuel 1.12
Ils furent dans le deuil (caphad), pleurèrent et jeûnèrent jusqu’au soir, à cause de Saül, de Jonathan, son fils, du peuple de l’Éternel, et de la maison d’Israël, parce qu’ils étaient tombés  par l’épée.

2 Samuel 3.31
David dit à Joab et à tout le peuple qui était avec lui: Déchirez vos vêtements, ceignez -vous de sacs, et pleurez (caphad) devant Abner ! Et le roi David marcha derrière le cercueil.

2 Samuel 11.26
La femme d’Urie apprit que son mari était mort, et elle pleura (caphad) son mari.

1 Rois 13.29
Le prophète releva le cadavre de l’homme de Dieu, le plaça sur l’âne, et le ramena ; et le vieux prophète rentra dans la ville pour le pleurer (caphad) et pour l’enterrer.

1 Rois 13.30
Il mit son cadavre dans le sépulcre, et l’on pleura (caphad) sur lui, en disant: Hélas, mon frère !

1 Rois 14.13
Tout Israël le pleurera (caphad), et on l’enterrera ; car il est le seul de la maison de Jéroboam qui sera mis dans un sépulcre, parce qu’il est le seul de la maison de Jéroboam en qui se soit trouvé quelque chose de bon devant l’Éternel, le Dieu d’Israël.

1 Rois 14.18
On l’enterra, et tout Israël le pleura (caphad), selon la parole que l’Éternel avait dite par son serviteur Achija, le prophète.

Ecclésiaste 3.4
un temps pour pleurer, et un temps pour rire ; un temps pour se lamenter  (caphad), et un temps pour danser ;

Ecclésiaste 12.5
(12.7) où l’on redoute ce qui est élevé, où l’on a des terreurs en chemin, où l’amandier fleurit, où la sauterelle devient pesante, et où la câpre n’a plus d’effet, car l’homme s’en va vers sa demeure éternelle, et les pleureurs (caphad) parcourent les rues ;

Esaïe 32.12
On se frappe (caphad) le sein, Au souvenir de la beauté des champs Et de la fécondité des vignes.

Jérémie 4.8
C’est pourquoi couvrez -vous de sacs, pleurez (caphad) et gémissez ; Car la colère ardente de l’Éternel ne se détourne pas de nous.

Jérémie 16.4
Ils mourront consumés par la maladie ; On ne leur donnera ni larmes (caphad) ni sépulture  ; Ils seront comme du fumier sur la terre ; Ils périront par l’épée et par la famine  ; Et leurs cadavres serviront de pâture Aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre.

Jérémie 16.5
Car ainsi parle l’Éternel : N’entre pas dans une maison de deuil, N’y va pas pleurer (caphad), te lamenter avec eux; Car j’ai retiré à ce peuple ma paix, dit l’Éternel, Ma bonté et ma miséricorde.

Jérémie 16.6
Grands et petits mourront dans ce pays ; On ne leur donnera point de sépulture ; On ne les pleurera (caphad) point, On ne se fera point d’incision, Et l’on ne se rasera pas pour eux.

Jérémie 22.18
C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel sur Jojakim, fils de Josias, roi de Juda : On ne le pleurera (caphad) pas, en disant: Hélas, mon frère ! hélas, ma sœur ! On ne le pleurera  (caphad) pas, en disant: Hélas, seigneur ! hélas, sa majesté !

Jérémie 25.33
Ceux que tuera l’Éternel en ce jour seront étendus D’un bout à l’autre de la terre  ; Ils ne seront ni pleurés (caphad), ni recueillis, ni enterrés, Ils seront comme du fumier sur  la terre.

Jérémie 34.5
Tu mourras en paix ; et comme on a brûlé des parfums pour tes pères, les anciens rois  qui t’ont précédé, ainsi on en brûlera pour toi, et l’on te pleurera (caphad), en disant: Hélas, seigneur ! Car j’ai prononcé cette parole, dit l’Éternel.

Jérémie 49.3
Pousse des gémissements, Hesbon, car Aï est ravagée ! Poussez des cris  , filles de Rabba, revêtez -vous de sacs, Lamentez (caphad) -vous, et courez çà et là   le long des murailles ! Car Malcom s’en va en captivité, Avec ses prêtres et avec ses chefs.

Ezéchiel 24.16
Fils de l’homme, voici, je t’enlève par une mort soudaine ce qui fait les délices de tes yeux. Tu ne te lamenteras (caphad) point, tu ne pleureras point, et tes larmes ne couleront pas.

Ezéchiel 24.23
vous aurez vos turbans sur la tête et vos chaussures aux pieds, vous ne vous lamenterez (caphad) pas et vous ne pleurerez pas; mais vous serez frappés de langueur pour vos iniquités, et vous gémirez entre vous.

Joël 1.13
Sacrificateurs, ceignez -vous et pleurez (caphad) ! Lamentez -vous, serviteurs de l’autel ! Venez, passez la nuit revêtus de sacs, Serviteurs de mon Dieu ! Car offrandes et libations ont disparu de la maison de votre Dieu.

Michée 1.8
C’est pourquoi je pleurerai (caphad), je me lamenterai, Je marcherai déchaussé   et nu, Je pousserai des cris comme le chacal, Et des gémissements comme l’autruche.

Zacharie 7.5
Dis à tout le peuple du pays et aux sacrificateurs : Quand vous avez jeûné et pleuré (caphad) au cinquième et au septième mois, et cela depuis soixante-dix ans, est-ce pour moi que vous avez jeûné ?

Zacharie 12.10
Alors je répandrai sur la maison de David et sur les habitants de Jérusalem Un esprit de grâce et de supplication, Et ils tourneront les regards vers moi, celui qu’ils ont percé. Ils pleureront sur lui comme on pleure (caphad) sur un fils unique, Ils pleureront amèrement sur lui comme on pleure   sur un premier-né.

Zacharie 12.12
Le pays sera dans le deuil (caphad), chaque famille séparément : La famille de la maison de David séparément, et les femmes à part; La famille de la maison de Nathan séparément, et les femmes à part;