cegid
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 5457 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
סְגִד

(Araméen) Correspondant à 5456

Mot translittéré Entrée du TWOT

cegid

2884

Prononciation phonétique Type de mot

(seg-eed’)   

Verbe

Définition :
  1. se prosterner, rendre hommage, adorer
    1. faire un culte
« cegid » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

adorer 11, se prosterner 1 ; 12

Concordance biblique du mot hébreu « cegid » :

Daniel 2.46
Alors le roi Nebucadnetsar tomba sur sa face et se prosterna (cegid) devant Daniel, et il ordonna qu’on lui offrît des sacrifices et des parfums.

Daniel 3.5
Au moment où vous entendrez le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse, et de toutes sortes d’instruments de musique, vous vous prosternerez et vous adorerez (cegid) la statue d’or qu’a élevée le roi Nebucadnetsar.

Daniel 3.6
Quiconque ne se prosternera pas et n’adorera (cegid) pas sera jeté à l’instant même au milieu d’une fournaise ardente.

Daniel 3.7
C’est pourquoi, au moment où tous les peuples entendirent le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, et de toutes sortes d’instruments de musique, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues se prosternèrent et adorèrent (cegid) la statue d’or qu’avait élevée le roi  Nebucadnetsar.

Daniel 3.10
Tu as donné un ordre d’après lequel tous ceux qui entendraient le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse, et de toutes sortes d’instruments, devraient se prosterner et adorer (cegid) la statue d’or,

Daniel 3.11
et d’après lequel quiconque ne se prosternerait pas et n’adorerait (cegid) pas serait jeté au milieu d’une fournaise ardente.

Daniel 3.12
Or, il y a des Juifs à qui tu as remis l’intendance de la province de Babylone, Schadrac, Méschac et Abed-Nego, hommes qui ne tiennent   aucun compte de toi, ô roi ; ils ne servent pas tes dieux, et ils n’adorent (cegid) point la statue d’or que tu as élevée.

Daniel 3.14
Nebucadnetsar prit la parole et leur dit : Est-ce de propos délibéré, Schadrac, Méschac et Abed-Nego, que vous ne servez pas mes dieux, et que vous n’adorez (cegid) pas la statue d’or que j’ai élevée ?

Daniel 3.15
Maintenant tenez-vous prêts, et au moment où vous entendrez le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse, et de toutes sortes d’instruments, vous vous prosternerez et vous adorerez (cegid) la statue que j’ai faite ; si vous ne l’adorez (cegid) pas, vous serez jetés à l’instant même au milieu d’une fournaise ardente. Et quel est le dieu qui vous délivrera de ma main ?

Daniel 3.18
Sinon, sache, ô roi, que nous ne servirons pas tes dieux, et que nous n’adorerons (cegid) pas la statue d’or que tu as élevée.

Daniel 3.28
Nebucadnetsar prit la parole et dit : Béni soit le Dieu de Schadrac, de Méschac et d’Abed-Nego, lequel a envoyé son ange et délivré ses serviteurs qui ont eu confiance en lui, et qui ont violé l’ordre du roi et livré   leurs corps plutôt que de servir et d’adorer (cegid) aucun autre dieu que leur Dieu !