’amown
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 527 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אָמוֹן

Variante de 1995

Mot translittéré Entrée du TWOT

’amown

116L

Prononciation phonétique Type de mot

(aw-mone’)   

Nom masculin

Définition :
  1. multitude
« ’amown » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Amon 2, multitude 1 ; 3

Concordance biblique du mot hébreu « ’amown » :

Jérémie 46.25
L’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, dit : Voici, je vais châtier   Amon (’amown) de No, Pharaon, l’Égypte, ses dieux et ses rois, Pharaon et ceux qui se confient en lui.

Jérémie 52.15
Nebuzaradan, chef des gardes, Emmena captifs une partie des plus pauvres du peuple , ceux du peuple qui étaient demeurés dans la ville, ceux qui s’étaient rendus   au roi de Babylone, et le reste de la multitude (’amown).

Nahum 3.8
Es-tu meilleure que No -Amon (’amown), Qui était assise au milieu des fleuves, Entourée par les eaux, Ayant la mer pour rempart, La mer pour murailles ?