mishtowach ou mishtach
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 4894 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מִשְׁטוֹחַ

Vient de 7849

Mot translittéré Entrée du TWOT

mishtowach ou mishtach

2372b

Prononciation phonétique Type de mot

(mish-to’-akh) ou (mish-takh’)   

Nom masculin

Définition :
  1. endroit qui s’étend
« mishtowach ou mishtach » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

on étendra ; 3

Concordance biblique du mot hébreu « mishtowach ou mishtach » :

Ezéchiel 26.5
Elle sera dans la mer un lieu où l’on étendra (mishtowach ou mishtach) les filets ; Car j’ai parlé, dit le Seigneur, l’Éternel. Elle sera la proie des nations.

Ezéchiel 26.14
Je ferai de toi un rocher nu ; tu seras un lieu où l’on étendra (mishtowach ou mishtach) les filets ; tu ne seras plus rebâtie. Car moi, l’Éternel, j’ai parlé, dit le Seigneur, l’Éternel.

Ezéchiel 47.10
Des pêcheurs se tiendront sur ses bords; depuis En-Guédi jusqu’à En-Eglaïm, on étendra (mishtowach ou mishtach) les filets ; il y aura des poissons de diverses espèces, comme les poissons de la grande mer, et ils seront très nombreux.