more ou mowr
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 4753 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מֹר

Vient de 4843

Mot translittéré Entrée du TWOT

more ou mowr

1248b

Prononciation phonétique Type de mot

(mor) ou (more)   

Nom masculin

Définition :
  1. myrrhe
    1. la résine qui vient de l’écorce d’un arbre d’Arabie, utiliséepour l’huile sacrée et en parfumerie
« more ou mowr » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

myrrhe 12 ; 12

Concordance biblique du mot hébreu « more ou mowr » :

Exode 30.23
Prends des meilleurs aromates, cinq cents sicles de myrrhe (more ou mowr), de celle qui coule d’elle-même ; la moitié, soit deux cent cinquante sicles, de cinnamome aromatique, deux cent  cinquante sicles de roseau aromatique,

Esther 2.12
Chaque jeune fille allait à son tour vers le roi Assuérus, après avoir employé douze mois à s’acquitter de ce qui était prescrit aux femmes ; pendant ce temps, Elles prenaient soin de leur toilette, six mois avec de l’huile de myrrhe (more ou mowr), et six mois  avec des aromates et des parfums en usage parmi les femmes.

Psaumes 45.8
(45.9) La myrrhe (more ou mowr), l’aloès et la casse parfument tous tes vêtements ; Dans les palais d’ivoire les instruments à cordes te réjouissent.

Proverbes 7.17
J’ai parfumé ma couche De myrrhe (more ou mowr), d’aloès et de cinnamome.

Cantique 1.13
Mon bien-aimé est pour moi un bouquet de myrrhe (more ou mowr), Qui repose entre mes seins.

Cantique 3.6
Qui est celle qui monte du désert, Comme des colonnes de fumée, Au milieu des vapeurs de myrrhe (more ou mowr) et d’encens Et de tous les aromates des marchands ? -

Cantique 4.6
Avant que le jour se rafraîchisse, Et que les ombres fuient, J’irai à la montagne de la myrrhe (more ou mowr) Et à la colline de l’encens.

Cantique 4.14
Le nard et le safran, le roseau aromatique et le cinnamome, Avec tous les arbres qui donnent l’encens ; La myrrhe (more ou mowr) et l’aloès, Avec tous les principaux aromates ;

Cantique 5.1
J’entre dans mon jardin, ma sœur, ma fiancée ; Je cueille ma myrrhe (more ou mowr) avec mes aromates, Je mange mon rayon de miel avec mon miel, Je bois  mon vin avec mon lait... -Mangez, amis, buvez, enivrez -vous d’amour ! -

Cantique 5.5
Je me suis levée pour ouvrir à mon bien-aimé ; Et de mes mains a dégoutté la myrrhe (more ou mowr), De mes doigts, la myrrhe (more ou mowr) répandue Sur la poignée du verrou.

Cantique 5.13
Ses joues sont comme un parterre d’aromates, Une couche de plantes odorantes ; Ses lèvres sont des lis, D’où découle la myrrhe (more ou mowr).