miqnah
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 4736 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מִקְנָה

Vient de 4735

Mot translittéré Entrée du TWOT

miqnah

2039c

Prononciation phonétique Type de mot

(mik-naw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. acheter
    1. achat
    2. prix d’achat
    3. possession (obtenue par achat)
« miqnah » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

être acquis, avoir acquis, propriété, prix, acheté, acquisition ; 15

Concordance biblique du mot hébreu « miqnah » :

Genèse 17.12
À l’âge de huit jours, tout mâle parmi vous sera circoncis, selon vos générations , qu’il soit né dans la maison, ou qu’il soit acquis (miqnah) à prix d’argent de tout fils d’étranger, sans appartenir à ta race.

Genèse 17.13
On devra circoncire celui qui est né dans la maison et celui qui est acquis (miqnah) à prix d’argent ; et mon alliance sera dans votre chair une alliance perpétuelle.

Genèse 17.23
Abraham prit Ismaël, son fils, tous ceux qui étaient nés dans sa maison et tous ceux qu’il avait acquis (miqnah) à prix d’argent, tous les mâles parmi les gens de la maison d’Abraham ; et il les circoncit   ce même jour, selon l’ordre que Dieu lui avait donné  .

Genèse 17.27
Et tous les gens de sa maison, nés dans sa maison, ou acquis (miqnah) à prix d’argent des étrangers  , furent circoncis avec lui.

Genèse 23.18
devinrent ainsi la propriété (miqnah) d’Abraham, aux yeux des fils de Heth et de tous ceux qui entraient   par la porte de sa ville.

Exode 12.44
Tu circonciras tout esclave acquis (miqnah) à prix d’argent ; alors il en mangera.

Lévitique 25.16
Plus il y aura d’années, plus tu élèveras le prix (miqnah); et moins   il y aura d’années, plus tu le (miqnah) réduiras ; car c’est le nombre des récoltes qu’il te vend  .

Lévitique 25.51
S’il y a encore beaucoup d’années, il paiera son rachat à raison du prix de ces années et pour lequel il a été acheté (miqnah);

Lévitique 27.22
Si quelqu’un sanctifie à l’Éternel un champ qu’il a acquis (miqnah) et qui ne fait point partie de sa propriété,

Jérémie 32.11
Je pris ensuite le contrat d’acquisition (miqnah), celui qui était cacheté, conformément à la loi et aux usages, et celui qui était ouvert ;

Jérémie 32.12
et je remis le contrat d’acquisition (miqnah) à Baruc, fils de Nérija, fils de Machséja, en présence de Hanameel, fils de mon oncle, en présence des témoins qui avaient signé   le contrat d’acquisition (miqnah), et en présence de tous les juifs qui se trouvaient dans la cour de la prison.

Jérémie 32.14
Ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Prends ces écrits, ce contrat d’acquisition (miqnah), celui qui est cacheté et celui qui est ouvert, et mets -les dans un vase de terre, afin qu’ils se conservent longtemps.

Jérémie 32.16
Après que j’eus remis le contrat d’acquisition (miqnah) à Baruc, fils de Nérija, j’adressai cette prière à l’Éternel :