ma`amad
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 4612 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מַעֲמָד

Vient de 5975

Mot translittéré Entrée du TWOT

ma`amad

1637d

Prononciation phonétique Type de mot

(mah-am-awd’)   

Nom masculin

Définition :
  1. un service, un office, une fonction, un rôle
    1. un bureau, un poste
    2. une place
« ma`amad » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

fonction, être placé, à une place ; 5

Concordance biblique du mot hébreu « ma`amad » :

1 Rois 10.5
et les mets de sa table, et la demeure de ses serviteurs, et les fonctions (ma`amad) et les vêtements de ceux qui le servaient, et ses échansons, et ses holocaustes qu’il offrait dans la maison de l’Éternel. (10.6) Hors d’elle même,

1 Chroniques 23.28
Placés (ma`amad) auprès des fils d’Aaron pour le service de la maison de l’Éternel, ils avaient à prendre soin des parvis et des chambres, de la purification de toutes les choses saintes, des ouvrages concernant le service de la maison de Dieu,

2 Chroniques 9.4
et les mets de sa table, et la demeure de ses serviteurs, et les fonctions (ma`amad) et les vêtements de ceux qui le servaient, et ses échansons et leurs vêtements, et les degrés par lesquels on montait à la maison de l’Éternel. (9.5) Hors d’elle-même,

2 Chroniques 35.15
Les chantres, fils d’Asaph, étaient à leur place (ma`amad), selon l’ordre de David, d’Asaph, d’Héman, et de Jeduthun le voyant du roi, et les portiers étaient à chaque porte ; ils n’eurent pas à se détourner de leur office, car leurs frères les Lévites Préparèrent ce qui était pour eux.

Esaïe 22.19
Je te chasserai de ton poste, L’Éternel t’arrachera de ta place (ma`amad).