’Eliyhuw ou (complet) ’Eliyhuw’
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 453 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֱלִיהוּ

Vient De 410 et 1931

Mot translittéré Entrée du TWOT

’Eliyhuw ou (complet) ’Eliyhuw’

Prononciation phonétique Type de mot

(el-ee-hoo’) ou (el-ee-hoo’)   

Nom propre masculin

Définition :

Élihu = "Il est mon Dieu"

  1. le jeune homme qui réprimanda Job et ses trois amis
  2. un Éphraïmite, ancêtre de Samuel
  3. un guerrier Manassite de David
  4. fils de Schemaeja et portier
  5. frère de David
« ’Eliyhuw ou (complet) ’Eliyhuw’ » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Élihu 11 ; 11

Concordance biblique du mot hébreu « ’Eliyhuw ou (complet) ’Eliyhuw’ » :

1 Samuel 1.1
Il y avait un homme de Ramathaïm-Tsophim, de la montagne d’Ephraïm, nommé Elkana, fils de Jeroham, fils d’Elihu (’Eliyhuw ou (complet) ’Eliyhuw’), fils de Thohu, fils de Tsuph, Ephratien.

1 Chroniques 12.20
Quand il retourna à Tsiklag, voici ceux de Manassé qui se joignirent à lui: Adnach, Jozabad, Jediaël, Micaël, Jozabad, Elihu (’Eliyhuw ou (complet) ’Eliyhuw’) et Tsilthaï, chefs des milliers de Manassé.

1 Chroniques 26.7
fils de Schemaeja : Othni, Rephaël, Obed, Elzabad et ses frères, hommes vaillants, Elihu (’Eliyhuw ou (complet) ’Eliyhuw’) et Semaeja.

1 Chroniques 27.18
de Juda : Elihu (’Eliyhuw ou (complet) ’Eliyhuw’), des frères de David ; d’Issacar : Omri, fils de Micaël ;

Job 32.2
Alors s’enflamma de colère Elihu (’Eliyhuw ou (complet) ’Eliyhuw’), fils de Barakeel de Buz, de la famille de Ram. Sa colère s’enflamma contre Job, parce qu’il se disait juste devant Dieu.

Job 32.4
Comme ils étaient plus âgés que lui, Elihu (’Eliyhuw ou (complet) ’Eliyhuw’) avait attendu jusqu’à ce moment pour parler à Job.

Job 32.5
Mais, voyant qu’il n’y avait plus de réponse dans la bouche de ces trois hommes, Elihu (’Eliyhuw ou (complet) ’Eliyhuw’) s’enflamma de colère.

Job 32.6
Et Elihu (’Eliyhuw ou (complet) ’Eliyhuw’), fils de Barakeel de Buz, prit la parole et dit : Je suis jeune, et vous êtes des vieillards ; C’est pourquoi j’ai craint, j’ai redouté De vous faire connaître mon sentiment.

Job 34.1
Elihu (’Eliyhuw ou (complet) ’Eliyhuw’) reprit et dit :

Job 35.1
Elihu (’Eliyhuw ou (complet) ’Eliyhuw’) reprit et dit :

Job 36.1
Elihu (’Eliyhuw ou (complet) ’Eliyhuw’) continua et dit :