man`uwl ou man`ul
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 4514 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מַנְעוּל

Vient de 5274

Mot translittéré Entrée du TWOT

man`uwl ou man`ul

1383c

Prononciation phonétique Type de mot

(man-ool’) ou (man-ool’)   

Nom masculin

Définition :
  1. un verrou
« man`uwl ou man`ul » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

verrou 6 ; 6

Concordance biblique du mot hébreu « man`uwl ou man`ul » :

Néhémie 3.3
Les fils de Senaa bâtirent la porte des poissons. Ils la couvrirent, et en posèrent les battants, les verrous (man`uwl ou man`ul) et les barres.

Néhémie 3.6
Jojada, fils de Paséach, et Meschullam, fils de Besodia, réparèrent la vieille porte. Ils la couvrirent, et en posèrent les battants, les verrous (man`uwl ou man`ul) et les barres.

Néhémie 3.13
Hanun et les habitants de Zanoach réparèrent la porte de la vallée. Ils la bâtirent, et en posèrent les battants, les verrous (man`uwl ou man`ul) et les barres. Ils firent de plus mille coudées de mur jusqu’à la porte du fumier.

Néhémie 3.14
Malkija, fils de Récab, chef du district de Beth-Hakkérem, répara la porte du fumier. Il la bâtit, et en posa les battants, les verrous (man`uwl ou man`ul) et les barres.

Néhémie 3.15
Schallum, fils de Col-Hozé, chef du district de Mitspa, répara la porte de la source. Il la bâtit, la couvrit, et en posa les battants, les verrous (man`uwl ou man`ul) et les barres. Il fit de plus le mur de l’étang de Siloé, près du jardin du roi, jusqu’aux degrés qui descendent de la cité de David.

Cantique 5.5
Je me suis levée pour ouvrir à mon bien-aimé ; Et de mes mains a dégoutté la myrrhe, De mes doigts, la myrrhe répandue Sur la poignée du verrou (man`uwl ou man`ul).