’alyah
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 451 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אַלְיָה

Vient De 422 (dans le sens originel de force)

Mot translittéré Entrée du TWOT

’alyah

95a

Prononciation phonétique Type de mot

(al-yaw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. croupe, queue, queue grasse (du mouton : mets de choix pour ceux de l’est)
« ’alyah » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

queue 5 ; 5

Concordance biblique du mot hébreu « ’alyah » :

Exode 29.22
Tu prendras la graisse du bélier, la queue (’alyah), la graisse qui couvre   les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, et l’épaule droite, car c’est un bélier de consécration ;

Lévitique 3.9
De ce sacrifice d’actions de grâces, il offrira en sacrifice consumé par le feu devant l’Éternel : la graisse, la queue (’alyah) entière, qu’il séparera près de l’échine, la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,

Lévitique 7.3
On en offrira toute la graisse, la queue (’alyah), la graisse qui couvre les entrailles,

Lévitique 8.25
Il prit la graisse, la queue (’alyah), toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons avec leur graisse, et l’épaule droite ;

Lévitique 9.19
Ils lui présentèrent la graisse du bœuf et du bélier, la queue (’alyah), la graisse qui couvre les entrailles, les rognons, et le grand lobe du foie ;